Да пребудет с вами Сила!
Рецензия стебная, присланная Фиби (которая потянула ее у *Jessika*). Не могу не поделиться, люди. Я рыдала над ней 
Читать тута"ВОЛКОДАВ"
На самом деле, не стоит рассматривать этот фильм как очередное фентези, от которого нужно много ждать. Потому что, во-первых, это комедия, во-вторых, это фанфик - то бишь творчество людей, очень любящих "Звездные войны", "Властелин колец", и прочая-прочая-прочая. На выходе получилось мегапафосное зрелище, которое без слез смеха на глазах смотреть просто невозможно
Волкодав приходит к замку Людоеда. "Мордор!" - вскрикиваю я, и начинаю тихо плакать в плечо соседа.
Шмяк-бряк-мряк-дзынь-аааа!!!!-шмяк-чмок-ААААА!!!!-шмяк-бряк
Тилорн и Ниилит выходят из подполья.
Тилорн: Чую я, что идти нам надо в Галирад!
Волкодав: Мне не надо в Галирад!
Ниилит: У-у-у-у.... ((
Волкодав: Ну ладно, пойду с Вами в Галирад, уломали чертяки языкастые
Волкодав: А вот возьми меня охранником, купец, не пожалеешь!
Купец: Ну ладно, давай уж, все равно всех моих, ты, каратист чертов, перемочкал...
Жадоба: У-У-У-У-У!!!! У-У-У-У!!!! Я местный Дарт Вейдер! Хееееее.... хеееее.... хеееее....
Волкодав: Ты замочил моего папу и убил мою маму! Умри, Черное ведро, да пребудет со мною светлая сторона Силы! Отомстим за Скайуокера!
Шмяк-бряк-мряк-дзынь-аааа!!!!-шмяк-чмок-ААААА!!!!-шмяк-бряк
*отрубает Дарт Вейдеру правую руку*
Волкодав: Вау, джедайский меч! возьму-ка я его себе, в конце фильма пригодится!
Галирад (однозначно, выстроенный липецкими толкиенистами)
Тилорн: Чуете, ребята, сколько градусов ниже нуля? А инферно видите? То-то же, это вам не хухры-мухры, а ледниковый период заклятие Мораны, и Жадоба - пророк ее!
Волкодав: Где-то тут Варох живет, пойду ему меч покажу, пора уже, в, конце концов, выходить на высшее руководство.
<....>
Проповедь жреца Близнецов.
Жрец: Смотрите, это адепт Кати Пушкаревой, Николай ЗорькИн. ЗорькИн, отрекись!
ЗорькИн: Не отрекусь! Пушкарева - наше фсе!!!
Жрец: Отрекись!
ЗорькИн: Не отрекусь!
Охранник: Убить негодную тварь!
Волкодав: Не троньте ЗорькИна, я сам Пушкареву люблю!
Шмяк-бряк-мряк-дзынь-аааа!!!!-шмяк-чмок-ААААА!!!!-шмяк-бряк
Волкодав: Пойдем со мной, мой ЗорькИн, я тебя приютю и обогрею!
ЗорькИн: Не могу я, меня Катя Пушкарева ждет...
Охранник: Пушкареву - на мыло! *вонзает кинжал в ЗорькИна*
Волкодав: Тилорн, вылечи его!
Тилорн: Мне нужно тепло
*Волкодав кидает в костер волшебный порошок*
Мать Кендарат: Это волшебный порошок, Волкодав! Оставь и себе пару чеков!
Эврих: *приходит в себя* Кто эти люди?? Где мои деньги?? Откуда такая трава??
Ниилит: Спокуха, Маша, я Дубровский!
<....>
Кнесинка: Волкодав, вот твой меч и плащ!
Волкодав: Государыня, берегись!!!!
Шмяк-бряк-мряк-дзынь-аааа!!!!-шмяк-чмок-ААААА!!!!-шмяк-бряк
<....>
Кнесинка: Волкодав, вот твой меч и плащ!
Волкодав: Кнесинка, возьми меня! В телохранители!
Кнесинка: Да ну, нафик..
Волкодав: Нет, Кнесинка, все-таки возьми меня! В телохранители!
Кнесинка: Ну ладно, как отживеешь - приходи вечером на сеновал...
Тилорн: Я вижу соединенные руки Кнесинки и ее жениха... Я вижу твою кровь.. Не ходи с ней, пошли с нами к небесным вратам, будем заклятие снимать!
Волкодав: Не зовите даже, мне Кнесинка сеновал обещала!
<....>
Кнесинка слышит крик в лесной чаще, и, разумеется, несется на помощь.
Хрючий приспешник: Здравствуйте, мы хрюки, хрю-хрю, дети преведмедведа, поучавствуйте в казне ведьмы.
*ведьму и ребенка начинают опускать в воду в рачьей сетке*
Ведьма: ААААААА!!!!
Кнесинка: Стойте! Пошто вы ее так?
Хрючий приспешник: Она пошла супротив закона, и помогла родиться ребенку сына вождя племени, за это мы ее топим.
*ведьму и ребенка начинают опускать в воду в рачьей сетке*
Ведьма: ААААААА!!!!
Кнесинка: Стойте! Пускай ребенка посмотрит мой врач.
Врач: *извлекает ребенка из рачей сетки, щупает пухлые конечности* Этот ребенок был нежелец, но эта женщина сотворила чудо!
Главная хрючиха: У сын вождя ребенок не может быть нежильцом. Поэтому мы его утопим!
*ведьму начинают опускать в воду в рачьей сетке*
Ведьма: ААААААА!!!!
Кнесинка: Стойте! Отдайте ее нам, в дороге все сгодится!
Главная хрючиха: Да забирайтеЁ! *перерубает веревку, рачья сетка падает в воду*
Начинается всеобщий массакр (пять минут), Кнесинка и Волкодав в ужасе смотрят на пузырьки от утонувшей рачьей сетки (пять минут), Волкодав ныряет и спасает ведьму от рачьей сетки, Кнесинка в ужасе смотрит на спокойную поверхность воды (пять минут). Волкодав всплывает вместе с ведьмой, та бодро отплевывается.
Ведьма: Отличная водичка, айда купаться!
Хрюкальские войны: Айда!! Айда!!! *падают в воду*
<....>
Топи
Лучезар: А поехали по старой дороге, там приведения, Дарт Вейдер, и вообще масса интересного.
Кнесинка: А поехали, все лучше, чем замуж идти.
<....>
Волкодав и Брюнетка в кольчужке выходят к лесному Стоунхенджу
Волкодав: Отличное место для обороны
Брюнетка в кольчужке: Волкодав, ты такой лапочка... Дай за ушком почешу!
Волкодав: Уйди, противная, меня только кнесинка за ухом чесать может!
Волкодав и Брюнетка в кольчужке возвращаются в лагерь:
Кнесинка: Шозанафик??? Хули ты, мой телохранитель, по кустам с Эртан шаришься??
Зрители, читавшие книгу: Шозанафик??? Это что, Эртан???
<....>
Дарт Вейдер: А теперь - дискотека!
Волкодав: Все к Стоунхенджу!!!
Шмяк-бряк-мряк-дзынь-аааа!!!!-шмяк-чмок-ААААА!!!!-шмяк-бряк
Дарт Вейдер: Я образованный человек, читал Стивена Кинга. Вот вам, типа, колдовской туман
Шмяк-бряк-мряк-дзынь-аааа!!!!-шмяк-чмок-ААААА!!!!-шмяк-бряк
Волкодав: Туман боится огня! *тычет факелом в туман*
Кнесинка: Ты бы еще спичкой потыкал. Вот как надо! *поливает своей кровью алтарь*
Скалы начинают светиться, туман с ужасе утуманивается.
<....>
Лучезар приходит к Дарту Вейдеру.
Дарт Вейдер: Убейте ее!
Лучезар: Да млин, Волкодав мешается. Он на волшебном порошке сидит, там такие приходы, что мама не горюй...
Дарт Ведейр: Вылей дурман-траву ему во фляжку. С порошком смонтируется, потом и из пушкой не разбудишь.
<....>
Ведьма поет песню про Волкодава. Волкодав печально смотрит во фляжку.
Волкодав: Нешто напиться?
Кнесинка: *пускает слезу* Не пей, Волкодав, козленочком станешь...
*уходит в шатер*
Старая нянька: Слышь, ты, блохастый, как там тебя, Кнесинка зовет. Ну смотри у меня - найду хоть одну блохо потом - надеру уши!
Волкодав приходит в шатер.
Кнесинка: Я тебе щаз скажу тайну. Только это тайна. Никому не говори. Короче, если взять табличку с письменами, и полить ее моей кровью, то Морана проснется.
Волкодав: А это не та самая дощечка, которую мои друзья увезли к Вратам Неба?
Кнесинка: Да, та самая дощечка. Только ты никому не говори, ага?
Лучезар: *подсматривает в дырочку шатра* Я должен срочно посоветоваться с шефом *убегает к Дарт Вейдеру*
Кнесинка: Ну-с, Волкодав, теперь, когда мы так удачно избавились от Лучезара, чем займемся? *Чешет Волкодава за ухом*
Волкодав: *довольно машет хвостом, дрыгает носом*
Кнесинка: Ты знаешь, я хочу от тебя щеночков сына, а то фиг его знает, этого жениха.
Волкодав: Ах да, жениха! Нет, ой, блин, я так не могу. Жених, все-такое, не хухры-мухры! *уходит*
Выпивает дурман-зелье из фляжки, лежит без памяти под дождем *заодно и помылся*. В это время войска Дарта Вейдера устраивают небольшую Варфаломеевскую ночь, похищают кнесинку, убивают всех подряд, всячески развлекаются.
Волкодав просыпается от дурман-сна, в ужасе узревает усыпанное трупами поле. Появляется Винитар, узревает Волкодава, гору трупов, среди них окровавленную женскую руку под кнесинкиным платочком с обрачальными наручами.
Винитар: Ах, какая жалость, невесту убили, можно не жениться. Ну, я пошел.
Приспешник Винитара: Слышь, Винитар, не спеши, это вот он твоего папеньку-каннибала пришил.
Винитар: Умри, негодная тварь!
Шмяк-бряк-мряк-дзынь-аааа!!!!-шмяк-чмок-ААААА!!!!-шмяк-бряк
Мать Кендарат: Не дави мышку, Иван-Царевич, она тебе еще пригодится! (с) Не убивай его, Волкодав!
Эртан: *оживает* Какой ты хороший, Илюша, когда трезвый! (с) Ты где был, Волкодав?? Кнесинку увезли в Замковые горы к Вратам Неба, чтобы принести ее в жертву! *умирает*
<....>
Замковые горы.
Волкодав видит повозку, из которой торчат женские руки.
Волкодав: Государыня!!
Шмяк-бряк-мряк-дзынь-аааа!!!!-шмяк-чмок-ААААА!!!!-шмяк-бряк
*массакр пять минут*
Из повозки вываливаются Ниилит, Тилорн, и Эврих.
Ниилит: Они отняли у нас дощечку, и пошли приносить в жертву Кнесинку
Волкодав: Государыня!!!
<....>
Дарт Вейдер: Щаз мы прикуем тебя к скале, и будем приносить в жертву! *взрезает Кнесинке руку*
Волкодав: Государыня!!! *пробивается с боем к Кнесинке, перерубает цепи, кнесинка падает в надежные волкодавьи объятия*
Кнесинка: Волкодав!!!
Волкодав: Кнесинка!!!
Кнесинка: Волкодав!!!
Волкодав: Кнесинка!!!
Кнесинка: Волкодав!!!
Волкодав: Кнесинка!!!
Дарт Вейдер: Хватит!!!
Волкодав и Дарт Вейдер устраивают массакр у алтаря Мораны, подтанцовка устраивает массакр на мостике над пропастью, Лучезар хвататет табличку, и вкручивает ее в алтарь.
Кнесинка: Волкодав!!!
Волкодав подтаскивает Дарта Вейдера в краю пропасти, и с воплем: "Отомстим за Люка Скайуокера", сталкивает его вниз. Дарт Вейдер на прощание протыкает Волкодава мечом.
Кнесинка: Волкодав!!!
В это время из стены вылупляеся каменная сова, начинает долбить стены, выдалбливает каменную Морану, и, задолбав уже всех, исчезает из кадра. Лучезар попадает под раздачу, и красиво каменеет.
Кнесинка: Волкодав!!!
Волкодав: Светлая сторона Силы!!!!
Его меч превращается в лайтсворд, которым он тычет в Морану, та рассыпается красивым камнепадом, восстановив собой переход через бездонную пропасть, Волкодав падает, и надеется, что уж тут-то ему дадут спокойно умереть.
Кнесинка: Волкодав!!!! Не умирай!!!
ЗорькИн: Волшебный порошок, волшебный порошок!!!
Волкодава посыпают волшебным порошком, после чего тот видит свое погибшее племя, Мать Кендарат, и еще много красивых глюков.
Кнесинка: Волкодав!!! *Волкодав оживает, поднимается чистенький, красивенький, свежеподстриженный*
Кнесинка: Волкодав!!! *вешается на шею*
Винитар: Типа не понял?
Волкодав: Кнесинка, вот твой жених!
Кнесинка: Волкодав???
Винитар: Да ну ее нах, я домой пошел.
Кнесинка: Волкодав!!!
Зрители, читавшие книгу: Шозанафик???
Зрители, не читавшие книгу: Поцелуй на фоне заката!! Поцелуй на фоне заката!!
Волкодав: А вот фиг вам, нас смотрят дети!
Летучий Мыш улетает на закат с дощечкой в лапках, и прилетает в Галирад. Воронка исчезает
Зрители, читавшие книгу: Галирад находился севернее Замковых гор!
Зрители, не читавшие книгу: Фигасе, голубь мира!
Конец.
Шо сказать? Только ППКС

Читать тута"ВОЛКОДАВ"
На самом деле, не стоит рассматривать этот фильм как очередное фентези, от которого нужно много ждать. Потому что, во-первых, это комедия, во-вторых, это фанфик - то бишь творчество людей, очень любящих "Звездные войны", "Властелин колец", и прочая-прочая-прочая. На выходе получилось мегапафосное зрелище, которое без слез смеха на глазах смотреть просто невозможно
Волкодав приходит к замку Людоеда. "Мордор!" - вскрикиваю я, и начинаю тихо плакать в плечо соседа.
Шмяк-бряк-мряк-дзынь-аааа!!!!-шмяк-чмок-ААААА!!!!-шмяк-бряк
Тилорн и Ниилит выходят из подполья.
Тилорн: Чую я, что идти нам надо в Галирад!
Волкодав: Мне не надо в Галирад!
Ниилит: У-у-у-у.... ((
Волкодав: Ну ладно, пойду с Вами в Галирад, уломали чертяки языкастые
Волкодав: А вот возьми меня охранником, купец, не пожалеешь!
Купец: Ну ладно, давай уж, все равно всех моих, ты, каратист чертов, перемочкал...
Жадоба: У-У-У-У-У!!!! У-У-У-У!!!! Я местный Дарт Вейдер! Хееееее.... хеееее.... хеееее....
Волкодав: Ты замочил моего папу и убил мою маму! Умри, Черное ведро, да пребудет со мною светлая сторона Силы! Отомстим за Скайуокера!
Шмяк-бряк-мряк-дзынь-аааа!!!!-шмяк-чмок-ААААА!!!!-шмяк-бряк
*отрубает Дарт Вейдеру правую руку*
Волкодав: Вау, джедайский меч! возьму-ка я его себе, в конце фильма пригодится!
Галирад (однозначно, выстроенный липецкими толкиенистами)
Тилорн: Чуете, ребята, сколько градусов ниже нуля? А инферно видите? То-то же, это вам не хухры-мухры, а ледниковый период заклятие Мораны, и Жадоба - пророк ее!
Волкодав: Где-то тут Варох живет, пойду ему меч покажу, пора уже, в, конце концов, выходить на высшее руководство.
<....>
Проповедь жреца Близнецов.
Жрец: Смотрите, это адепт Кати Пушкаревой, Николай ЗорькИн. ЗорькИн, отрекись!
ЗорькИн: Не отрекусь! Пушкарева - наше фсе!!!
Жрец: Отрекись!
ЗорькИн: Не отрекусь!
Охранник: Убить негодную тварь!
Волкодав: Не троньте ЗорькИна, я сам Пушкареву люблю!
Шмяк-бряк-мряк-дзынь-аааа!!!!-шмяк-чмок-ААААА!!!!-шмяк-бряк
Волкодав: Пойдем со мной, мой ЗорькИн, я тебя приютю и обогрею!
ЗорькИн: Не могу я, меня Катя Пушкарева ждет...
Охранник: Пушкареву - на мыло! *вонзает кинжал в ЗорькИна*
Волкодав: Тилорн, вылечи его!
Тилорн: Мне нужно тепло
*Волкодав кидает в костер волшебный порошок*
Мать Кендарат: Это волшебный порошок, Волкодав! Оставь и себе пару чеков!
Эврих: *приходит в себя* Кто эти люди?? Где мои деньги?? Откуда такая трава??
Ниилит: Спокуха, Маша, я Дубровский!
<....>
Кнесинка: Волкодав, вот твой меч и плащ!
Волкодав: Государыня, берегись!!!!
Шмяк-бряк-мряк-дзынь-аааа!!!!-шмяк-чмок-ААААА!!!!-шмяк-бряк
<....>
Кнесинка: Волкодав, вот твой меч и плащ!
Волкодав: Кнесинка, возьми меня! В телохранители!
Кнесинка: Да ну, нафик..
Волкодав: Нет, Кнесинка, все-таки возьми меня! В телохранители!
Кнесинка: Ну ладно, как отживеешь - приходи вечером на сеновал...
Тилорн: Я вижу соединенные руки Кнесинки и ее жениха... Я вижу твою кровь.. Не ходи с ней, пошли с нами к небесным вратам, будем заклятие снимать!
Волкодав: Не зовите даже, мне Кнесинка сеновал обещала!
<....>
Кнесинка слышит крик в лесной чаще, и, разумеется, несется на помощь.
Хрючий приспешник: Здравствуйте, мы хрюки, хрю-хрю, дети преведмедведа, поучавствуйте в казне ведьмы.
*ведьму и ребенка начинают опускать в воду в рачьей сетке*
Ведьма: ААААААА!!!!
Кнесинка: Стойте! Пошто вы ее так?
Хрючий приспешник: Она пошла супротив закона, и помогла родиться ребенку сына вождя племени, за это мы ее топим.
*ведьму и ребенка начинают опускать в воду в рачьей сетке*
Ведьма: ААААААА!!!!
Кнесинка: Стойте! Пускай ребенка посмотрит мой врач.
Врач: *извлекает ребенка из рачей сетки, щупает пухлые конечности* Этот ребенок был нежелец, но эта женщина сотворила чудо!
Главная хрючиха: У сын вождя ребенок не может быть нежильцом. Поэтому мы его утопим!
*ведьму начинают опускать в воду в рачьей сетке*
Ведьма: ААААААА!!!!
Кнесинка: Стойте! Отдайте ее нам, в дороге все сгодится!
Главная хрючиха: Да забирайтеЁ! *перерубает веревку, рачья сетка падает в воду*
Начинается всеобщий массакр (пять минут), Кнесинка и Волкодав в ужасе смотрят на пузырьки от утонувшей рачьей сетки (пять минут), Волкодав ныряет и спасает ведьму от рачьей сетки, Кнесинка в ужасе смотрит на спокойную поверхность воды (пять минут). Волкодав всплывает вместе с ведьмой, та бодро отплевывается.
Ведьма: Отличная водичка, айда купаться!
Хрюкальские войны: Айда!! Айда!!! *падают в воду*
<....>
Топи
Лучезар: А поехали по старой дороге, там приведения, Дарт Вейдер, и вообще масса интересного.
Кнесинка: А поехали, все лучше, чем замуж идти.
<....>
Волкодав и Брюнетка в кольчужке выходят к лесному Стоунхенджу
Волкодав: Отличное место для обороны
Брюнетка в кольчужке: Волкодав, ты такой лапочка... Дай за ушком почешу!
Волкодав: Уйди, противная, меня только кнесинка за ухом чесать может!
Волкодав и Брюнетка в кольчужке возвращаются в лагерь:
Кнесинка: Шозанафик??? Хули ты, мой телохранитель, по кустам с Эртан шаришься??
Зрители, читавшие книгу: Шозанафик??? Это что, Эртан???
<....>
Дарт Вейдер: А теперь - дискотека!
Волкодав: Все к Стоунхенджу!!!
Шмяк-бряк-мряк-дзынь-аааа!!!!-шмяк-чмок-ААААА!!!!-шмяк-бряк
Дарт Вейдер: Я образованный человек, читал Стивена Кинга. Вот вам, типа, колдовской туман
Шмяк-бряк-мряк-дзынь-аааа!!!!-шмяк-чмок-ААААА!!!!-шмяк-бряк
Волкодав: Туман боится огня! *тычет факелом в туман*
Кнесинка: Ты бы еще спичкой потыкал. Вот как надо! *поливает своей кровью алтарь*
Скалы начинают светиться, туман с ужасе утуманивается.
<....>
Лучезар приходит к Дарту Вейдеру.
Дарт Вейдер: Убейте ее!
Лучезар: Да млин, Волкодав мешается. Он на волшебном порошке сидит, там такие приходы, что мама не горюй...
Дарт Ведейр: Вылей дурман-траву ему во фляжку. С порошком смонтируется, потом и из пушкой не разбудишь.
<....>
Ведьма поет песню про Волкодава. Волкодав печально смотрит во фляжку.
Волкодав: Нешто напиться?
Кнесинка: *пускает слезу* Не пей, Волкодав, козленочком станешь...
*уходит в шатер*
Старая нянька: Слышь, ты, блохастый, как там тебя, Кнесинка зовет. Ну смотри у меня - найду хоть одну блохо потом - надеру уши!
Волкодав приходит в шатер.
Кнесинка: Я тебе щаз скажу тайну. Только это тайна. Никому не говори. Короче, если взять табличку с письменами, и полить ее моей кровью, то Морана проснется.
Волкодав: А это не та самая дощечка, которую мои друзья увезли к Вратам Неба?
Кнесинка: Да, та самая дощечка. Только ты никому не говори, ага?
Лучезар: *подсматривает в дырочку шатра* Я должен срочно посоветоваться с шефом *убегает к Дарт Вейдеру*
Кнесинка: Ну-с, Волкодав, теперь, когда мы так удачно избавились от Лучезара, чем займемся? *Чешет Волкодава за ухом*
Волкодав: *довольно машет хвостом, дрыгает носом*
Кнесинка: Ты знаешь, я хочу от тебя щеночков сына, а то фиг его знает, этого жениха.
Волкодав: Ах да, жениха! Нет, ой, блин, я так не могу. Жених, все-такое, не хухры-мухры! *уходит*
Выпивает дурман-зелье из фляжки, лежит без памяти под дождем *заодно и помылся*. В это время войска Дарта Вейдера устраивают небольшую Варфаломеевскую ночь, похищают кнесинку, убивают всех подряд, всячески развлекаются.
Волкодав просыпается от дурман-сна, в ужасе узревает усыпанное трупами поле. Появляется Винитар, узревает Волкодава, гору трупов, среди них окровавленную женскую руку под кнесинкиным платочком с обрачальными наручами.
Винитар: Ах, какая жалость, невесту убили, можно не жениться. Ну, я пошел.
Приспешник Винитара: Слышь, Винитар, не спеши, это вот он твоего папеньку-каннибала пришил.
Винитар: Умри, негодная тварь!
Шмяк-бряк-мряк-дзынь-аааа!!!!-шмяк-чмок-ААААА!!!!-шмяк-бряк
Мать Кендарат: Не дави мышку, Иван-Царевич, она тебе еще пригодится! (с) Не убивай его, Волкодав!
Эртан: *оживает* Какой ты хороший, Илюша, когда трезвый! (с) Ты где был, Волкодав?? Кнесинку увезли в Замковые горы к Вратам Неба, чтобы принести ее в жертву! *умирает*
<....>
Замковые горы.
Волкодав видит повозку, из которой торчат женские руки.
Волкодав: Государыня!!
Шмяк-бряк-мряк-дзынь-аааа!!!!-шмяк-чмок-ААААА!!!!-шмяк-бряк
*массакр пять минут*
Из повозки вываливаются Ниилит, Тилорн, и Эврих.
Ниилит: Они отняли у нас дощечку, и пошли приносить в жертву Кнесинку
Волкодав: Государыня!!!
<....>
Дарт Вейдер: Щаз мы прикуем тебя к скале, и будем приносить в жертву! *взрезает Кнесинке руку*
Волкодав: Государыня!!! *пробивается с боем к Кнесинке, перерубает цепи, кнесинка падает в надежные волкодавьи объятия*
Кнесинка: Волкодав!!!
Волкодав: Кнесинка!!!
Кнесинка: Волкодав!!!
Волкодав: Кнесинка!!!
Кнесинка: Волкодав!!!
Волкодав: Кнесинка!!!
Дарт Вейдер: Хватит!!!
Волкодав и Дарт Вейдер устраивают массакр у алтаря Мораны, подтанцовка устраивает массакр на мостике над пропастью, Лучезар хвататет табличку, и вкручивает ее в алтарь.
Кнесинка: Волкодав!!!
Волкодав подтаскивает Дарта Вейдера в краю пропасти, и с воплем: "Отомстим за Люка Скайуокера", сталкивает его вниз. Дарт Вейдер на прощание протыкает Волкодава мечом.
Кнесинка: Волкодав!!!
В это время из стены вылупляеся каменная сова, начинает долбить стены, выдалбливает каменную Морану, и, задолбав уже всех, исчезает из кадра. Лучезар попадает под раздачу, и красиво каменеет.
Кнесинка: Волкодав!!!
Волкодав: Светлая сторона Силы!!!!
Его меч превращается в лайтсворд, которым он тычет в Морану, та рассыпается красивым камнепадом, восстановив собой переход через бездонную пропасть, Волкодав падает, и надеется, что уж тут-то ему дадут спокойно умереть.
Кнесинка: Волкодав!!!! Не умирай!!!
ЗорькИн: Волшебный порошок, волшебный порошок!!!
Волкодава посыпают волшебным порошком, после чего тот видит свое погибшее племя, Мать Кендарат, и еще много красивых глюков.
Кнесинка: Волкодав!!! *Волкодав оживает, поднимается чистенький, красивенький, свежеподстриженный*
Кнесинка: Волкодав!!! *вешается на шею*
Винитар: Типа не понял?
Волкодав: Кнесинка, вот твой жених!
Кнесинка: Волкодав???
Винитар: Да ну ее нах, я домой пошел.
Кнесинка: Волкодав!!!
Зрители, читавшие книгу: Шозанафик???
Зрители, не читавшие книгу: Поцелуй на фоне заката!! Поцелуй на фоне заката!!
Волкодав: А вот фиг вам, нас смотрят дети!
Летучий Мыш улетает на закат с дощечкой в лапках, и прилетает в Галирад. Воронка исчезает
Зрители, читавшие книгу: Галирад находился севернее Замковых гор!
Зрители, не читавшие книгу: Фигасе, голубь мира!
Конец.
Шо сказать? Только ППКС

Особенно понравились реплики зрителей, читавших книгу и не читавших книгу
и все-таки, судя по отзывам, этот фильм - полный Шозанафик
Даже с папой в кино не схожу...
И не ходи, если любишь книгу.
Натали Эббот
Угу. Вспоминаешь нашу реакцию?
У нас лейтмотив посещения был: "Шо это было??"
Да ясно уже, что тем, кто любит книгу, ходить не надо. Я вот задумываюсь о диске только потому, что дядька мне понравился. Сам фильм полный отстой.
Так, может, тогда сгонять на их сайт, скачать его фотку и не мучиться доп.просмотром? А то очень уж фильм развеселый...
гы-гы, рецензию Гоблина тоже интересно было бы прочитать
Ну, в действии он более хорош, чем в "замороженном" виде
Улейнсвиль
О! А вот это мысль. Еще бы Гоблин идеей загорелся=)))))
ещё на сцене сражения на капище (туманные щупальца хватают бойцов охраны кнесинки и
с чавканьем и хлюпаньемутаскивают с собой) был комментарий хором: "Ёжик в тумане!!!"...о! а у нас до такого не додумались!
Лилея! Почему мы пошло ржали, но не вспомнили советский мульт?!
В у-мыло глянь.
Да, и правда
Натали Эббот
А потому что нефиг было от меня далеко садиться, у меня мозги включаются только когда мы рядом сидим
Phoebelight
Неаправда, существует гоблинский Бумер
Да? Я не видела!(((
Неаправда, существует гоблинский Бумер
И "Ночной базар" - тоже перевод "с русского на русский".
Надо организовать кампанию "Даешь гоблинского "Волкодава"!"
как переведен "Не грози Южному централу". и что там переводил Гоблин...
нецензурщину он там переводил
Lileia
у меня мозги включаются только когда мы рядом сидим
А у нас по "1+1" показывали два раза, но я оба раза не попала.
А вот "Ночной базар" меня напрягло смотреть, мне и оригинал-то не очень...
Как папа его на рынке покупал.. упасть!
- А перевод нормальный?
- Да!
- Английского точно не слышно? А то мне не нравится, если слышно.
- Нет, что вы, полный дубляж.
Я: ?!?!?!? Мужики????????!!!!!
Мужики дружно: Да блиииииин
Улейнсвиль
Страшно подумать какая волна поддержки нас ожидать будет
SweetJulico
Да-да, Натали права, у него множество просто обычных переводов фильмов, но со всеми матами, полагающимися по тексту.
Натали Эббот
Мотай на ус
КЫТЬ
Не, вот теперь можешь и сходить
ЗорькИн: Не отрекусь! Пушкарева - наше фсе!!!
да..кастинг - одна из проблем фильма, главная героиня мне тоже показалась не очень к месту.
у Семеновой персонажи описаны четко и не для отступлений. судя по актерам фильма, все имели эти описания в глубочайшем и самом неуважительном виду. и как представлю Зорькина в виде "аррантского красавца Эвриха", так заворот всего и случается