Да пребудет с вами Сила!
1. Команда Первого Доктора
Название: Сюрпризы
Автор: Lileia
Бета: Saint_HELLga
Размер: 1488 слов
Персонажи: Первый Доктор, Сьюзан Форман, ТАРДИС
Категория: джен
Жанр: приключения, юмор
Рейтинг: от G до PG–13
Краткое содержание: Кто же на самом деле в доме хозяин? Будни новой команды.
Ротор замер, и с глухим звуком, ставшим уже привычным, ТАРДИС приземлилась.
– Где мы, дедушка? – Сьюзан потянулась включить сканер.
Доктор проверил индикаторы, кинул один взгляд на включившийся монитор и радостно потер руки.
– О, это особенная планета, моя дорогая, – сказал он, улыбаясь, – всегда рвется вперед с неуемной энергией, восхитительная, живая и веселая!
– Но мы же здесь еще не бывали, откуда ты так много о ней знаешь, дедушка? И что за планета? – спросила Сьюзан.
– Мы приземлились на Сол-3 или Земле, как они сами ее называют. Да, я прежде тут не бывал, но я увлекался ею в юности, когда еще учился в Академии, и много чего узнал о ней.
Глаза Доктора лучились восторгом, улыбаясь, он передвинул рычаг, открывающий двери, и торжественно произнес:
– Идем, моя дорогая, ты полюбишь эту планету так же, как и я!
Подхватив дедушку под руку, Сьюзан потащила его к выходу, энтузиазм Доктора был столь заразителен, что теперь ей тоже хотелось узнать как можно больше об этом месте. Пропустив внучку вперед, Доктор обернулся, чтобы закрыть двери и увидел, что ТАРДИС выглядит как небольшой киоск, на котором крупными буквами написано «Справочное бюро». Он спрятал ключ и осмотрелся. Город был заполнен шумом: откуда-то доносилась музыка, по улице торопливо шли горожане и неспешно прогуливались туристы, машины неслись по дороге, нещадно чадя и периодически подавая друг другу сигналы.
– Это Лондон, – повернулся он к Сьюзан. – Ну что? Ты готова исследовать его?
– О да! – с восторгом отозвалась та, пританцовывая от нетерпения.
– Все-таки Британский Музей и галерея Тейт в один день – многовато, у меня ведь уже не такое молодое тело, – жаловался Доктор внучке по дороге обратно.
– А мы будем понемногу каждый день смотреть, давай? – предложила Сьюзан. – Мы же не собираемся пока лететь дальше?
– Лично мне тут нравится, я… – Доктор прервался, увидев неожиданную картину впереди.
У киоска с вывеской «Справочное бюро» стояла группа крикливых американских туристов и громко чему-то возмущалась.
– Что за шум, молодые люди? – сдержанно поинтересовался подошедший Доктор.
– Нам бы узнать кое-чего, стоим-стоим, а тут закрыто, – отозвалась женщина.
– Тут написано «перерыв на обед с 13:00 до 14:00», а уже почти четыре, совсем обнаглели, – возмутился здоровяк и зло пнул дверь, а потом забарабанил по ней кулаками: – Эй, открывайте уже!
Доктор побледнел от гнева и шагнул вперед, Сьюзан схватилась за его рукав и умоляюще посмотрела на дедушку. Он вцепился в лацканы сюртука и ледяным тоном произнес:
– Я позову полицию, и вас арестуют за порчу государственного имущества.
Американцы, громко обзывая британскую сферу услуг и остров целиком, все же удалились. Доктор вытащил ключ и быстро открыл дверь.
– Я перенастрою хамелеонную схему, а ты отдыхай, – бросил он Сьюзан и пошел за нужным инструментом.
– Сьюзан, сбегай за зонтом, пожалуйста, погода меняется! – крикнул Доктор, стоя у выхода из ТАРДИС.
Убедившись по ответному "Ага", что внучка его услышала, он вышел из корабля и столкнулся нос к носу с какой-то дамочкой, лихорадочно копавшейся в сумочке. Он остановился у входа, не зная, что ей нужно и что предпринять дальше. С победным возгласом дама извлекла из сумочки несколько монет и недовольно уставилась на Доктора:
– Ну, чего встал?
– Прошу прощения? – опешил Доктор.
– От двери отойди, не тебе одному надо, – она попыталась оттереть его от двери, но Доктор не поддавался, не понимая, что происходит.
В спину ему уткнулось что–то мягкое, оно ойкнуло голосом внучки и поинтересовалось:
– Что случилось, дедушка?
– Да отойди ты от двери, старый пень! – всерьез разбушевалась женщина. – Мне срочно позвонить надо!
Доктор обернулся и увидел на месте ТАРДИС телефонную будку.
– Так она не работает, мы с внучкой попытались позвонить, даже гудка нет, – тут же сориентировался Доктор, наконец разобравшись в ситуации.
– Так бы сразу и сказал, – проворчала женщина и побежала искать другой телефон.
– Придется опять маскировку менять на что-нибудь респектабельное, – хихикнула Сьюзан и передала дедушке зонт-трость.
Он хмыкнул, снова отдал ей зонт и вернулся в ТАРДИС. Сьюзан терпеливо стояла у телефонной будки, не спуская с нее глаз, и спустя всего несколько минут та мигнула, пошла рябью и превратилась в небольшую пристройку к зданию, у которого они материализовалась. На ней красовалась золотая надпись «Банк».
– Как думаешь, эта маскировка более надежна? – поинтересовалась девушка, глядя на табличку «закрыто».
Доктор задумчиво посмотрел на «банк», теребя лацканы пиджака.
– Будем надеяться, что да, – наконец ответил он и зашагал прочь от корабля.
– Куда сегодня, дедушка?
Доктор улыбнулся внучкиному энтузиазму и огонькам предвкушения, горевшим в ее глазах.
– Сегодня мы съездим в Оксфорд на общественном транспорте, раз уж перемещения ТАРДИС я пока не могу нормально контролировать, – ответил он.
– Город университетов! Я вчера читала о нем! – Сьюзан восторженно захлопала в ладоши и даже покружилась вокруг консоли. Доктор с умилением улыбался, глядя на нее.
Она выбежала из комнаты управления за сумкой и неизменным зонтиком. За несколько дней они быстро выучили, что здешняя погода очень переменчива. Доктор неспешно подошел к рычагу, дернул его вниз, терпеливо ожидая, пока откроются массивные двери.
Едва они открылись, в ТАРДИС ворвались двое мужчин, у одного из которых в руке был пистолет:
– Всем стоять! Это ограбление! Всю налич… – бандит запнулся, увидев ротор, консоль и осознав, что это не банк. Он чуть опустил пистолет и глупо спросил у Доктора: – Это что, не банк?
Тот только энергично помотал головой. Истошный вопль появившейся Сьюзан заставил Доктора подпрыгнуть, а неудавшихся грабителей – бежать к выходу, чертыхаясь и толкаясь.
– Это становится уже невыносимым, – нервно заявил Доктор, поджимая губы. – Что за дурацкое хамелеонное устройство у этой старушки!
– Попробуй еще раз перенастроить, – дрожащим голосом сказала Сьюзан, – а я должна выпить чаю.
Из ТАРДИС они вышли куда позже запланированного и не в таком радужном настроении. Закрыв дверь корабля и отойдя на пару шагов, Доктор обернулся и увидел, что «банк» пошел рябью, а вместо него появился немного побитый жизнью красный даблдекер, автобус, ставший символом Лондона. Он только закатил глаза, сердито махнул рукой и больше не оборачивался.
Вернувшись из Оксфорда, они обнаружили толчею вокруг их корабля из полицейских, зевак и парней из дорожной службы, которые прицепляли к фургону их «даблдекер».
– Дедушка, ну сделай же что-нибудь, – умоляющим шепотом попросила Сьюзан.
– И объясняться с полицией? – фыркнул Доктор. – Нет уж, просто узнаю у кого-нибудь из глазеющих, куда нашу старушку отвезут.
Он погладил едва ли не плачущую внучку по голове и не спеша направился к толпе.
Спустя час они уже подъезжали к муниципальной стоянке машин. Недалеко от стоянки располагалась синяя полицейская будка, пережившая не один год службы, рядом болтали полицейский и какой-то мужчина, видимо, местный сторож, не обращая на старика и девочку внимания.
– Пока никто не смотрит, быстро проходим на стоянку, – шепнул Доктор и указал влево. Их даблдекер явственно выделялся среди прочего автотранспорта.
– Уверен, старушка выбрала номер несуществующего маршрута, вот они и не определились пока, что с ней делать, а завтра их ждет сюрприз, – Доктор хихикнул в кулачок. Он посерьезнел и добавил: – Ты же понимаешь, что нам придется улететь отсюда.
– Но дедушка, ты же обещал, что разрешишь мне походить в местную школу! – расстроилась Сьюзан.
– Ну-ну, когда-нибудь мы снова сюда прилетим, – попытался утешить ее Доктор.
– Ты же сам знаешь, что не сможем, а пока ты разберешься с тем, как правильно водить ТАРДИС, я стану совсем взрослая!
– Пойдешь в университет, экая беда, – начал сердиться Доктор.
– Ну дедушка! Дай нам с ТАРДИС еще один шанс! – не унималась Сьюзан.
– Да пойми ты, глупая девочка, нам надо исчезнуть с этой стоянки, а значит, дематериализоваться!
Они подошли к даблдекеру и остановились, Доктор полез за ключом и, сердито вставив его в дверь автобуса, закончил:
– И все равно с такой дурацкой маскировкой нам тут делать нечего, корабль старый и вредничает, сама видишь, что получается.
Он открыл дверь и быстро вошел внутрь. Сьюзан задержалась, молча вытирая катившиеся слезы. Ей так здесь понравилось! Они с дедушкой даже присмотрели школу, в которую можно было бы походить какое–то время, да и у дедушки было столько планов! А теперь придется снова лететь непонятно куда. Почему–то эта планета пришлась Сьюзан по душе, и хотелось побыть здесь как можно дольше, пока тяга к странствиям снова не позовет их в путь. Она прижалась к неожиданно теплому красному боку «автобуса», погладила его и умоляюще прошептала:
– Ну ТАРДИС, миленькая, пожалуйста! Давай еще здесь побудем? Не надо улетать совсем, только недалеко, пожалуйста!
– Сью-у-узан! – донеслось из ТАРДИС.
Она вздохнула и вошла, тихо прикрыв за собой внешнюю дверь. Доктор грустно покачал головой, видя слезы внучки, рычагом закрыл внутренние двери и запустил ротор.
– Не хочешь проверить, где мы? – спросил он у Сьюзан, когда ТАРДИС с характерным звуком приземлилась.
Та лишь покачала головой и, миновав консоль, направилась к своей комнате. На дедушкин удивленный возглас она все же обернулась. Он недоверчиво смотрел на индикаторы, потом включил обзорный экран.
– Не может быть! Все там же?
Сьюзан метнулась к рычагу и, еле дождавшись, когда приоткроются двери, выскочила наружу. Они приземлились на какой-то свалке, но сам воздух и положение звезд говорили, что они действительно все еще на Сол-3.
– Ну это уже просто безобразие какое-то! – Доктор вышел вслед за ней и с возмущением осматривал ТАРДИС, которая теперь выглядела как синяя полицейская будка.
– А мне нравится, дедушка! – звонко смеясь, сказала Сьюзан. – Такая стройная и строгая, а какой прекрасный синий цвет, прямо как вечернее небо!
Сьюзан прислонила ладошки к слегка вибрирующему боку ТАРДИС, прижалась к нему щекой и счастливо прошептала: «Спасибо!». Никто не видел, как в комнате управления ярко вспыхнул свет и вернулся к прежней интенсивности. ТАРДИС тоже понравился синий-синий цвет, а ее ворчливого повелителя времени ждал большой сюрприз.
Название: Искусство делать подарки
Автор: Lileia
Бета: Saint_HELLga
Размер: 575 слов
Персонажи: Йен Честертон, Первый Доктор, Вики Паллистер, упоминается Барбара Райт
Категория: джен
Жанр: юмор
Рейтинг: от G до PG-13
Краткое содержание: Как непросто, оказывается, выбрать и купить подарок.
В лавке с разнообразной одеждой появился странно одетый молодой человек, сразу же приковавший к себе взгляды посетителей. Он ходил от одного прилавка к другому, перебирал вещи, что-то сосредоточенно разыскивая. Хозяин заведения молчал, не мешая ему выбирать: чем дольше он тут пробудет, тем больше пялящихся посетителей, которые, может, что-то и себе выберут. Наконец, чужак выудил искомое и решительно направился к хозяину.
– Что вы просите за это?
– Двадцать хмурлов, – как можно приветливее улыбнулся хозяин, игнорируя удивленный вздох какой-то посетительницы.
По виду этот мужчина явно нездешний, так что можно содрать лишнюю десятку, все равно не поймет. А тот вынул из кармана странные бумажки и монетки, и, задумчиво на них посмотрев, спросил:
– Возьмете по курсу?
– Чего? – не понял хозяин. – Ты что мне подсовываешь?
– Это валюта моей планеты, – ответил чужак.
– Вот и поменяй ее сначала где-нибудь, а потом приходи.
– Может, возьмете как коллекционные предметы? Потом с кем-нибудь поменяетесь?
– Какие такие коллекционные предметы? – нахмурился хозяин и махнул рукой, отгоняя чужака от прилавка. – Шагай отсюда.
Доктор отдыхал после очередной долгой прогулки, довольный, что в этот раз их пребывание на новом месте оказалось на удивление мирным и бессобытийным. Он неспешно делал кое–какие записи в дневнике, когда в его комнату постучали.
– Доктор, – в проеме двери появилась голова Йена Честертона, – можно на два слова?
Повелитель времени недовольно поджал губы, но тем не менее отложил старомодную ручку, одну из тех, что еще Сьюзан притащила в ТАРДИС из школы.
– Что у вас, Честертон?
Йен вошел в комнату и, нервно пригладив волосы, произнес:
– У меня есть только земные деньги, а мне бы местных. В закромах ТАРДИС нет ничего такого, чтобы обменять их?
– Деньги? И вы меня отвлекаете по таким глупостям? – возмутился Доктор. – Молодой человек, вам нужно, вы и ищите, а я занят! – отрезал он и демонстративно вернулся к своим записям.
Йен вздохнул, словно не особенно и верил в успех, и вышел.
На третий день по местному времени мирное пребывание закончилось, и пришлось много и плодотворно побегать, а потом присутствовать на обеде в свою честь и выслушивать благодарных жителей города. Возвращаясь в ТАРДИС, путешественники были уже изрядно уставшими, поэтому никого не удивило, когда Йен сразу же прошел к себе, не задерживаясь в комнате управления. Вскоре ее покинули и все остальные. В ТАРДИС стало тихо, ее обитатели отправились спать. Выждав для верности еще пару часов по своим часам, Йен тихонько вышел из своей комнаты, держа в руках что-то свернутое, и направился вперед по коридору на цыпочках, стараясь производить как можно меньше шума.
– Эй! – донеслось сзади.
Он вздрогнул и резко обернулся – полусонная Вики смотрела на него удивленными глазами.
– Ты чего крадешься? – она подошла к Йену и ткнула пальцем в яркий сверток. – А это что?
– Тихо, не шуми. Это… – он вдруг смутился, – это сюрприз.
– Для Барбары? Ой, как здорово, – Вики тут же выдернула сверток из рук растерявшегося Йена.
Он даже не успел ничего предпринять, как Вики развернула добычу, оказавшуюся кофточкой невообразимо ярких расцветок и странноватого кроя.
– Этот ужас Барбаре? – хохотнула она, забыв о конспирации. – Но почему кофточка?
– Ну, я испортил две ее кофты, – вздохнул Йен, вспомнив, как распускал по ниточке одну из них в космическом музее. – По делу, конечно, но все равно ей было их жаль. А эту я попросил у местных в знак благодарности, денег-то нет. Думаешь, ей не понравится? – уныло закончил он.
В глазах девушки светилась жалость:
– Ну–у, наверное, она оценит, что это сюрприз и что ты о ней подумал…
– Я понял, – снова вздохнул Йен и забрал у Вики злосчастную кофточку. – Будешь моим консультантом на следующей планете?
– Идет! – улыбнулась Вики и, кивнув ему на прощание, вернулась к себе.
2. Команда Второго Доктора
Название: Сходства и различия
Автор: Lileia
Бета: jedi_katalina
Размер: 714 слов
Персонажи: Второй Доктор, Джейми МакKриммон
Категория: джен
Жанр: зарисовка
Рейтинг: G
Краткое содержание: Джейми разобрало любопытство
В ТАРДИС было тихо. Ни шума, ни споров, ни смеха, только мерный гул корабля. С того самого момента, как за ними закрылись двери, и пока Доктор устанавливал новый курс, Джейми не произнес ни слова. Он задумчиво смотрел на мерное движение ротора, но, казалось, даже не видел его. Настолько погруженный в себя, что когда Доктор деликатно кашлянул, он даже не обратил внимания. Таймлорд больше не мог выносить столь непривычно притихшего спутника и, подойдя к нему, тронул того за плечо.
– Почему Виктория осталась, Доктор? – глухо спросил Джейми. – Да, ее собственное решение, вы говорили, но почему?
– Ей нужно было снова обрести себя, Джейми, – мягко ответил Доктор.
– А почему тогда я не хочу уходить? – Джейми упорно хмурился, желая непременно во всем разобраться.
Доктор хотел перевести тему на что-то другое, отвлечь мальчишку от тягостных размышлений, но по упрямому виду понял, что серьезный разговор неминуем.
– Видишь ли, ты – воин и привык к опасности и походной жизни. А она другая. Ее оторвали от своих корней, как молодой побег, и теперь ей нужно время, чтобы заново укорениться, а для этого нужна новая почва. Так понятнее? – улыбнулся Доктор.
На этот раз Джейми улыбнулся в ответ и кивнул. Его лицо вдруг озарилось какой-то новой мыслью:
– Значит вы тоже воин, раз привыкли к опасностям и путешествиям, да?
– Я? Да что ты, Джейми, – Доктор даже руками замахал, – я исследователь! Они тоже часто попадают в передряги, не говоря уж о подстерегающих их опасностях. Даже на просторах одной планеты, не говоря уж о космосе.
– А как же ваши корни? Вы вроде совсем редко вспоминаете о доме.
– Ох… Я вообще-то удрал из дома, Джейми, – Доктор почесал кончик носа в смущении, – я, как бы это сказать, нахожусь в оппозиции к тем, кто представляет официальный Галлифрей.
– В какой-какой позиции? – переспросил Джейми.
– В противоположной, мой друг, – Доктор задорно улыбался.
– А-а, я понял! Это вроде как мой клан в оп-позиции короля Георга, да?
– Именно, Джейми! Твоя сообразительность меня всегда радовала.
– А у вас там тоже король? Ну, дома? – осторожно спросил Джейми, не уверенный в том, захочет ли Доктор говорить о родной планете.
– У нас президент, – коротко ответил Доктор, явно не желая продолжать разговор. Он извлек из кармана брюк тряпицу и принялся усердно полировать консоль.
Джейми, казалось, понял старшего друга и умолк. Он честно пытался не навязываться, но природное любопытство таки одержало победу:
– А он тоже правит по праву рождения?
Доктор так увлекся, отчищая один из индикаторов, что от внезапного вопроса, прозвучавшего прямо за своей спиной, вздрогнул.
– Нет, Джейми, это выборная должность. И не подкрадывайся так тихо, – сварливо закончил он.
– У нас тоже вождя клана иногда выбирают, если у него сыновой не было или погибли, ну или они увечные и не могут вести клан, – юный шотландец выглядел страшно довольным тем, что его народ был столь же прогрессивен, как и народ Доктора.
– И что, любого выбрать могут? – полюбопытствовал таймлорд.
– Еще чего! – возмутился Джейми, – из родственников, конечно! Клан-то большой, есть из кого, в случае чего.
– Так я и думал, – кивнул тот.
– К чему это вы клоните? – подозрительно сощурился Джеймию – Как будто можно по-другому.
– Статья 17 Конституции, которая является гарантией свободы, гласит, что ни одному претенденту ни в коем случае не будет чиниться препятствий или ограничений, если он предъявит притязания на пост президента, – торжественным голосом произнес Доктор, для пущей важности воздев указательный палец.
– Ого! – Джейми был явно впечатлен, и тут же сообразив, что это означает, звонко расхохотался: – Но, Доктор, это значит, что вы тоже можете стать президентом! Вот была бы потеха: вы в короне со скипетром и всем раздаете указания!
Доктор представил картину и рассмеялся вместе с Джейми.
– Не корона, а венец Рассилона, да и скипетра у нас нет, хотя разная ерунда вроде пояса Рассилона прилагается. А еще придется носить официальный костюм со страшно неудобным дурацким воротником, – отсмеявшись, Доктор поднес руку к глазам, но увидел, что в ней зажата тряпка, которой он полировал консоль. Он вытащил из нагрудного кармана пиджака большой платок в крупный горох и промокнул им уголки глаз.
– Я надеюсь, что до этого никогда не дойдет, мне больше нравится путешествовать с тобой, Джейми, чем сидеть на заседаниях Верховного Совета с кучкой зануд, – он подмигнул мальчишке и, не глядя, вернул платок в карман.
– Мне тоже нравится с вами путешествовать, Доктор, – широко улыбнулся ему в ответ Джейми, вытащил из докторского кармана грязную тряпицу и расправил платок с горохами.
– О! – благодарно кивнул Доктор и глянул на остановившийся ротор. – Мы приземлились. Ну что, вперед, к приключениям?
– Вперед! – просиял Джейми.
3. Команда Третьего Доктора
Название: Благодарность
Автор: Lileia
Бета: Saint_HELLga
Размер: 1673 слова
Персонажи: Третий Доктор, сержант Бентон, миссис Бентон
Категория: джен
Жанр: приключение, юмор
Рейтинг: от G до PG–13
Краткое содержание: Доктор помогает бабушке Бентона, и получает благодарность в неожиданной форме.
В пятницу после полудня в лаборатории ЮНИТа было очень тихо. Ни звонков, ни разговоров, ни позвякиваний инструментов. Доктор, будучи джентльменом, отпустил мисс Грант пораньше, чтобы не срывать на ней свое плохое настроение. Он был страшно зол. Во-первых, на самого себя за то, что был так невнимателен при встрече с Мастером и позволил тому умыкнуть дематериализационную схему прямо из своего кармана. Во-вторых, на Мастера за то, что, имея при себе исправную ТАРДИС, тот притащился на Землю просто чтобы подразнить несчастного изгнанника. А зачем же еще? Далась ему эта Сол-3 и ее завоевание. И, в-третьих, на Бригадира. Как только Доктор вспоминал эту ядовито-торжествующую улыбочку, зазмеившуюся на лице Летбридж-Стюарта, когда тот понял, что Доктор застрял тут с ним надолго, у него внутри все снова закипало от гнева.
– Проклятье! – Доктор стукнул кулаком по столу, и в этот момент в дверь деликатно постучали.
– Ну? Что там еще? – недовольно крикнул он.
Дверь открылась, и в лабораторию вошел сержант Бентон. Его обычно невозмутимое лицо было напряженным, на щеках горело два красных пятна. При виде такого необычного состояния сержанта весь гнев Доктора тут же улетучился.
– Что с вами, Бентон?
– Мне очень неловко, Доктор, но… – Бентон переступил с ноги на ногу, сжал кулаки и вытянулся по струнке. – Могу я обратиться к вам с личной просьбой, сэр?
Доктор потер подбородок, глядя на все эти терзания, улыбнулся и приглашающим жестом указал на стулья у столика с чашками и чайником:
– Садитесь и начинайте рассказывать, а я пока налью вам чаю, недавно заварил.
– Нет-нет, не утруждайте…
– Садитесь, Бентон. Рассказывайте по порядку и медленно.
Джон кивнул и, устроившись поудобней, принялся рассказывать.
– Все дело в моей бабушке, сэр. Она живет примерно в полутора часах езды отсюда в небольшом уютном домике в очень тихой и благопристойной деревне. Самым скандальным событием у них был развод местного аптекаря, прожившего с женой почти всю свою жизнь.
– Полагаю, у них теперь новый аптекарь? – со смешком в голосе сказал Доктор, ставя перед Бентоном чашку с ароматным чаем.
– Да уж, – усмехнулся тот, наконец расслабившись. – Бойкотировали всем селением, так что передал дела брату и переехал.
Доктор уселся напротив со своей чашкой чая и серьезно спросил:
– Так что же бабушка?
– Видите ли, сэр, у нее недавно завелось привидение, – Джон сделал паузу, словно ожидая, что Доктор начнет смеяться или как-то по-другому проявит свое недоверие. Но тот лишь хмыкнул и терпеливо ожидал продолжения.
– И ладно бы оно просто молча ходило или сидело бы себе в сторонке, но оно буквально летает за ней по пятам, подвывает и страшно ее нервирует. Бабуля перебралась на время к сыну, то есть моему отцу, и попросила меня приехать и во всем разобраться.
– Как интересно, – Доктор в задумчивости провел пальцем по губам. – Продолжайте, старина. Я так понимаю, что вы лично там побывали и все перепроверили?
– Конечно, – кивнул Бентон, сделал глоток и с громким стуком опустил чашку на стол. – Простите. Это и правда похоже на привидение, Доктор. Будь я проклят, но, как только я вошел в дом, оно тут же бросилось ко мне, как будто… как будто… – он замялся, не решаясь закончить свою мысль.
– Как будто вам обрадовалось? – помог ему Доктор.
– Как вы догадались? – выражение лица у сержанта сделалось по-детски удивленным.
– Очень просто, мой дорогой друг. Раз оно ходило за вашей бабушкой по пятам, значит, что-то от нее хотело. То, что вы с ней приняли за завывания, вероятно, было его речью, – Доктор одним глотком допил чай и встал. – А то, что привидение появилось недавно и было таким настырным, указывает на его отчаянное положение.
Доктор снял со спинки стула свой бархатный пиджак и, надевая его, закончил свою мысль:
– Оно просит о помощи, Джон, и мы ее должны предоставить.
– Так точно, сэр! – Бентон уже был на ногах, готовый к действию. – Я отвезу вас туда и обратно, Доктор.
– Поедем на Бесси, она быстрее любого транспорта, что может предоставить ЮНИТ, а вам лучше будет остаться и погостить у бабушки, – говорил Доктор, попутно собирая кое-какие инструменты и укладывая их в небольшой чемоданчик.
Спустя короткое время они уже мчали в Бесси в тихое местечко Оуксхилл к старой миссис Бентон. Когда они подъехали к скромному красивому домику, их уже ожидали. Предупрежденная Джоном, миссис Бентон подошла к своему дому незадолго до их приезда.
– Добрый вечер, миссис Бентон, меня зовут Доктор, – научный консультант ЮНИТ склонился в галантном полупоклоне. – Ваш замечательный внук попросил меня помочь, и вот я здесь.
– Здравствуйте, Доктор, – старушка светло улыбнулась, не выказав никакого удивления по поводу странного имени. – Джон говорил, что если не вы, то никто не сможет помочь. И мне нравится ваш вкус, молодой человек, – добавила она, кивнув на рюши и смутив Доктора.
– Здесь не так-то легко людям с хорошим вкусом, – пробормотал он. – Совершенно невозможно найти достойные рубашки.
– Кхм, – не очень деликатно вмешался в их разговор Бентон.
– Да-да, сержант, вы правы – к делу! – Доктор приоткрыл садовую калитку, пропуская даму вперед.
Старушка неторопливо извлекла из ридикюля ключи и, немного поколебавшись, вставила ключ в замочную скважину.
– Вы очень храбры, мадам, но дальше я сам, а вы можете посидеть в саду, – мягко сказал Доктор, беря ее под локоток и отводя от дома на пару шагов. Но миссис Бентон решила далеко не уходить, ей было и страшно, и ужасно любопытно, чем же дело закончится.
Доктор распахнул дверь и решительно вошел внутрь, Бентон следовал по пятам. Едва они вошли, как к ним тут же метнулось полупрозрачное нечто неопределенной формы и завыло:
– Кто-нибудь! Помогите же! Ну сделайте же что-нибудь света ради!
– Святые угодники! – прозвучал сдавленный шепот миссис Бентон, которая просочилась вслед за мужчинами в дом. – Оно говорит!! Но как?
– Перевод ТАРДИС, – ответил Доктор, не поворачиваясь, и обратился к существу:
– Кто вы и что здесь делаете?
– О, какое счастье, вы меня понимаете! – «привидение» вытянулось в ниточку, видимо, от переизбытка эмоций и собралось снова. – Я Примл с планеты Кракла, оторвался от своей экскурсии по местам славы, – зачастило оно.
– По каким таким «местам славы»? – не понял Бентон.
– Видите ли, один наш представитель очень сильно прославился на вашей планете, его у вас зовут Святой Дух, или просто Дух, хотя его настоящее имя…
– Тихо, – строгим голосом велел Доктор, – здесь есть представитель, искренне верящий в местную мифологию, не стоит подробностей.
– Да-да, как скажете, – прошелестело существо.
– Так вот почему привидений у нас видят так часто, – осенило Джона. – Вы просто часто у нас бываете с экскурсиями, да?
– Ну да, Сол-3 – очень популярный маршрут, а я так увлекся наблюдениями за жизнью этой славной деревушки, что обо всем забыл и отстал, – существо всхлипнуло, распушилось туманом, но через миг снова собралось в более-менее плотный сгусток.
– Не надо переживать, у меня есть кое-какие приспособления, я соберу вам маячок для вашего… – Доктор потер подбородок. – А как вы передвигаетесь вообще?
– В выращенных кораблях, конечно, – ответил призрак как само собой разумеющееся.
– Но ведь они улетели давно, вы у меня уже неделю, как же вы догоните их? – поинтересовалась вдруг миссис Бентон.
– О, это не страшно, здесь на Сол-3 есть и другие корабли, меня кто-нибудь подберет, хотя и придется дома оплатить новый билет, – призрак сделался скучно-серого цвета.
– Ну что ж, – весело сказал Доктор, – проблема ясна, будем решать. Джон, мне понадобится ваша помощь.
– А я сделаю нам всем чаю, – миссис Бентон задумалась на миг и повернулась к существу: – А ты, милый, чем питаешься?
– Я повисел бы над паром от чайника, если позволите, – застенчиво отозвалось оно.
Когда маячок был готов и все сидели в большой светлой комнате, наслаждаясь чаем, Бентон вдруг изрек:
– Одного не пойму. Есть же привидения, которые, как говорят, живут веками в одном и том же месте. Как так?
– У вас есть родственное существо? Партнер? – спросил вдруг призрак.
– Весь в работе, какое там родственное… – миссис Бентон тяжело вздохнула, а Джон вспыхнул румянцем и отрицательно помотал головой.
– А планета вам своя нравится? Не хотели бы жить в другом месте?
– Не имел пока возможности сравнить, – сдержанно ответил Бентон, – а к чему это вы клоните?
– Что ж тут непонятного? Он говорит о тех, у кого нет семьи, кому вечно не сидится дома, тянет на путешествия и эксперименты, – насупился Доктор и сердито отхлебнул чай. – И что в этом плохого, м-мм?
– Я не говорил, что это плохо, – качнулось облачком парившее над чайником существо, – я вообще говорил о тех, кому не нравится дома и нечего терять. Они обретают здесь свой второй дом и остаются навсегда. Ну, или пока не надоест. У нас долгая жизнь.
За окном загрохотал гром. Все вздрогнули и синхронно посмотрели в окно, с удивлением отмечая внезапное ухудшение погоды.
– Это за мной, – обрадовался призрак и взлетел под потолок. – Большое спасибо за гостеприимство и помощь, милые земляне и гость Земли.
Доктор поморщился на слове «гость», но не стал вдаваться в подробности.
– Прилетайте к нам еще, – радушно пригласила миссис Бентон и хихикнула: – Обещаю больше не гонять вас полотенцем!
Существо еще раз поблагодарило всех, вытянулось в ниточку и просочилось через приоткрытое окошко наружу.
– Что ж, моя дорогая миссис Бентон, – произнес Доктор, – пожалуй, и нам пора. Спасибо за угощение. Джон?
– Я, пожалуй, останусь, если бабуля не против, завтра все-таки выходной.
Миссис Бентон просияла и порывисто обняла внука.
Провожая Доктора до машины, старушка предприняла еще одну попытку его отблагодарить. Все-таки солидный человек, научный консультант важной организации, потратил свое время.
– Я вам так благодарна, Доктор. Мне очень хочется сделать что-нибудь приятное для вас.
– Ну что вы, не стоит беспокойства, – усмехнулся тот и открыл дверцу машины.
– Постойте, я придумала! У вас такой безупречный вкус, что большая нынче редкость, а я в молодости была неплохой модисткой, – она заулыбалась, но Доктор все никак не мог понять, куда она клонит.
Джон вдруг рассмеялся, запрокинув голову:
– Бригадир будет в бешенстве, он все пытается Доктора втиснуть в униформу.
– О! – в глазах повелителя времени светилось полное понимание ситуации. – Вы и правда могли бы пополнить мой гардероб сорочками с рюшами?
– Всех цветов и размеров, – с достоинством подтвердила миссис Бентон.
4. Команда Шестого Доктора
Визитку ни за што не заберу, эпик фейл
Название: Бег с препятствиями
Автор: Lileia
Бета: jedi_katalina
Размер: 534 слова
Персонажи: Шестой Доктор, Мелани Буш
Категория: джен
Жанр: бытовая зарисовка, юмор
Рейтинг: от G до PG–13
Краткое содержание: Когда не хватает сил, требуется правильная мотивация.
Они бежали сломя голову, петляя и уворачиваясь от стрел, которые с нервирующим свистом пролетали в опасной близости и утыкались в землю то рядом, то впереди, то сзади.
– И почему на этой планете так мало буйной растительности? – задыхаясь, возмутился Доктор.
– Нам только цветочками любоваться, – чуть обернув к нему лицо, ответила Мелани. Стройная и спортивная, она летела впереди него с кажущейся легкостью.
– Какие…уфф... цветочки? – ему явно было трудно говорить. – Она бы стрелы задерживала!
– Потерпи, Доктор, – ее голос прервался, – городские стены… уже…
Вскоре они были в городе. Попетляв и сбив следы, они свернули в какой-то проулок и остановились восстановить дыхание. Доктору явно пришлось туго, он тяжело привалился к стене и никак не мог отдышаться. Через какое–то время он встрепенулся и, самодовольно поправив бант, предложил:
– Мэл, а не найти ли нам какое-нибудь славное местечко, дабы вознаградить себя за тяжелые труды и плотно перекусить?
– Ты едва бегал, какой еще плотный перекус? – укоризненно покосилась на Доктора спутница. – Возьмем что-нибудь легкое, вдруг снова убегать придется?
– Значит, в главном мы сходимся во мнениях, – кивнул тот, не став вслух добавлять, что главное добраться до места с едой, а там уж он будет действовать быстро, Мэл и пикнуть не успеет. Он мужчина плотный, ему надо поддерживать жизненную силу чем-то посущественнее морковного сока.
Они вполне благополучно миновали несколько улиц и уже почти достигли цели – дома с призывной вывеской и соблазнительными запахами, доносящимися из открытых окон, как вдруг раздался вопль «Вот они, держи-и-и-и!».
– Доктор, бежим! – Мелани схватила его за руку и быстро потащила за собой от стражников, которые как раз вынырнули из противоположной улочки, ведущей к харчевне.
– О, нет! – простонал Доктор, – ТАРДИС еще так далеко! Я не хочу снова бежать, – заупрямился он, впрочем, не отставая от нее, – давай я лучше что-нибудь придумаю или проведу переговоры.
– Ты уже провел, а теперь мы бежим, – сказала она и резко свернула за угол.
– Эй, ты на чьей стороне? – Доктор, не вписавшись в поворот, больно стукнулся плечом о каменную стену.
– Прости, Доктор, поднажми, нам надо перелезть вот тут, – она указала свободной рукой на довольно высокий забор. – Через сад, мимо особняка срежем угол, быстрее доберемся до ТАРДИС.
Они добежали до стены, и Мелани, подпрыгнув, уцепилась руками за верх и быстро подтянулась, поторапливая Доктора. Он с трудом подтянулся и, перевалившись на другую сторону, тяжело спрыгнул.
– Все, дай отдохнуть, – взмолился Доктор.
– Быстрей, быстрей, потом отдохнешь. Нам еще за садом перелезать.
– Ты смерти моей хочешь?
– Смерти хотят они, а я хочу вернуться в ТАРДИС, – Мелани уперла руки в бока и, подумав, добавила: – А если я пообещаю тебе неделю без морковного сока?
Доктор ухмыльнулся и побежал с криком «чего стоишь?». У второй преграды он оказался даже раньше подруги, но взирал на стену без малейшего энтузиазма.
– Что ты медитируешь, Доктор, надо лезть!
– Ну не знаю, – протянул Доктор сомневающимся тоном. – Сил не осталось.
Он приложил руку к груди, сделав невозможно страдальческое лицо.
– А если еще и неделю без тренажера? – предложила Мелани.
– Неделю без морковного сока и тренажеров?
– Да.
– Слово?
– Слово, – кивнула девушка.
Доктор ласточкой взвился на стену и исчез с противоположной стороны. Мелани Буш застыла с позорно отвисшей челюстью. Нет, каков актер! Провел ее как девчонку!
– Кого ты там ждешь, Мэл? – донесся до нее ехидный и бодрый голос Доктора.
«Ну ничего, он у меня еще узнает все прелести здорового образа жизни», – мрачно подумала она, готовясь к прыжку.
Название: Ошибка
Переводчик: Lileia
Бета: jedi_katalina
Оригинал: "Mistaken", автор vvj5. Ссылка на оригинал. Разрешение на перевод получено.
Размер: 1456 слов
Персонажи: Шестой Доктор, Роза Тайлер
Категория: джен
Жанр: бытовая зарисовка, юмор
Рейтинг: от G до PG–13
Краткое содержание: Роза отчаянно ищет своего Доктора, но немного промахивается.
Доктор посмотрел на сканеры и понял, что материализовался на Земле. За дверью ТАРДИС оказалась дождливая ночь, но он отказывался расстраиваться, мысленно ссылаясь на то, что первое впечатление может быть обманчивым. Прежде чем он успел выйти, в корабль ворвалась девушка и, воскликнув: «Доктор!», резко остановилась прямо перед ним.
– Он самый, – Доктор внимательно посмотрел на нее. – А вы кто такая, мисс?
Она недоверчиво уставилась на него, убрав за ухо прядку белых волос, упавшую на глаза:
– Не может быть. Ты – не он.
– Должен проинформировать вас, юная леди, что я не кто иной, как Доктор!
Она опустила на пол огромных размеров оружие, что было при ней, и снова уставилась на него. Ее недоверчивый взгляд Доктору явно не льстил.
– Ты изменился. Я не думала… в смысле, я… что с тобой случилось?
– Я полагаю, мисс, что вы, возможно…
– Ты меня даже не помнишь? – она покачала головой.
– Ну, нет, строго говоря, но я считаю…
– Я Роза, – она тяжело сглотнула, – Роза Тайлер. Я перемещалась через вселенные, только чтобы вернуться к тебе.
– Правда? – его брови удивленно приподнялись, но тут же взгляд его посуровел. – Не уверен, что это не из разряда запрещенных действий, хотя, надо признать, я действительно довольно привлекателен.
– Это важно, – сказала Роза, – возможно, приближается конец вселенной и… и я думала, ты будешь рад меня снова увидеть.
– Думаю, мне следует объяснить…
– И что это, черт побери, на тебе надето? – прервала его Роза
– Мне не нравится ваш тон, – недовольно изрек Доктор, – что не так с моей одеждой?
– А что с ней так, я бы сказала, – Роза запнулась, – это регенерационная травма или как оно там называется? Может, сделать тебе чаю?
Доктор поразмыслил над предложением. Не каждый день в его ТАРДИС врываются хорошенькие девушки и предлагают сделать ему чай.
– Почему бы и нет, – он улыбнулся, – я уверен, что мы быстро разберемся с этой неувязкой за чашечкой чая. А если вы заглянете в жестяную коробку справа от пищевой машины, то найдете там шоколадное печенье.
Роза открыла было рот, чтобы что-то ответить, но затем просто кивнула и вышла из комнаты управления. Спустя несколько минут она вернулась.
– Доктор, как я должна найти тут кухню, не говоря уже о печенье, если ты всю планировку поменял!
– Итак, – протянул Доктор, решивший лично проследить за процедурой приготовления чая, – что там было на счет окончания вселенной, и в чем требуется моя помощь?
Роза задумалась, но все же признала:
– Я не знаю. Никто не знает. Звезды гаснут одна за другой, и наступает темнота. Но, Доктор, ты же должен меня помнить!
– Юная леди, – парировал Доктор, – меня больше интересует исчезновение звезд, чем ваши чувства.
– Что произошло? Ты же не специально это сделал, после того, как я ушла. Правда?
– Что? – Доктор молча изучил эту отвратительную мысль. – Извините, вы что, предполагаете, что я из-за вас извел одну жизнь?
Роза залилась краской.
– Нет! Я имею в виду… то есть… ну да. Наверное. Для тебя, Доктор, может быть, все и было по-другому, но я любила тебя. А ты как думал? Весь такой рыцарь, без страха и упрека, умыкнул меня путешествовать по пространству и времени. Так что если я подумала…
– Понятно, – прервал ее Доктор. Его голубые глаза странно блестели. Он подошел к ней вплотную, и Роза вдруг осознала, что за этим нелепым нарядом и не заметила, насколько высоким и крепким был этот Доктор. Она побледнела и отступила на пару шагов.
– Что ж, в таком случае не будем тратить времени, – произнес он, – если я и ненавижу что-то, так это безответные чувства.
Глаза Розы округлились от удивления, она не успела ничего предпринять, как Доктор сгреб ее в охапку и с чувством поцеловал.
– М-м-м! Отвали! – рассерженная Роза оттолкнула его, и он одарил ее недоуменным взглядом.
– А в чем дело? Мне показалось, или ты говорила, что преодолела разрыв между измерениями, чтобы вернуться ко мне? – он отбросил церемонные обращения, – так иди же сюда, давай продолжим это ужасно романтическое воссоединение!
– Ты действительно изменился, – ответила Роза, пытаясь отдышаться, и прижалась к стене ТАРДИС. Дальше отступать было некуда. – Что у тебя на уме?
– Я никогда не разбирался в конкретных деталях касательно того, как у вас, людей, протекают романтические отношения, – он пожал плечами и продолжил с вдохновением, – но я полностью и целиком готов выяснить это, хотя бы в целях научного интереса. В конце концов, раз уж ты меня так любишь, разве ты не этого ожидала?
– Да ты совсем сбрендил?
Доктор самодовольно усмехнулся:
– Вот видишь! Вы, люди, такие непоследовательные. Тебе кажется, что ты любишь повелителя времени, но после первой же регенерации он тебе уже не кажется таким уж привлекательным, как когда-то, и ты готова сделать ноги.
– Так это ты подтверждал чертову теорию человеческой непоследовательности? – Роза почти кричала.
– И вполне успешно, – Доктор довольно улыбался.
– Мерзавец!
– Выбирай выражения, милочка!
– Между прочим, я видела, как ты регенерировал, – огрызнулась она. – И ты мне нравился в обоих случаях. А ты тут стоишь, разодетый в нелепые одежонки, и обзываешь меня пустышкой! Это у тебя в каждой временной зоне по девчонке, а не у меня!
– Ах, вот ты как заговорила? Что ж, давай, нападение – лучшая защита, – он сложил руки на груди и вполне мирно закончил, – так что там с надвигающимся концом вселенной? Пора уже об этом поговорить.
– Я действительно люблю тебя, Доктор, – не отступила Роза, в ее взгляде явно читался гнев. – Хочешь, чтобы я доказала это? Да пожалуйста!
Она схватила его за лацканы цветастого сюртука, притянула к себе и поцеловала с такой решительностью, которая ошарашила даже его.
– А-а, – протянул он, глядя на нее слегка расфокусированным взглядом, – что ж, м-да, в чем-то ты и права…
Теперь настал очередь Розы выглядеть самодовольно.
– Возможно, тебе не так часто бросают вызов, Доктор. И вообще, кто там говорил всякое о безответной любви?
– Ну, я немножечко ввел тебя в заблуждение, – ответил он, осторожно высвобождаясь из объятий девушки. – Это, конечно, лестное предложение, но до того, как ты увлеклась, я пытался сказать…
– Это я увлеклась?
– Видишь ли, ты нашла не того Доктора. Я не регенерировал, я еще просто тебя не встретил.
– Что? – Роза нахмурилась.
– Ты была знакома с более старшим мной. Каким он был?
– У первого был северный акцент, симпатичные голубые глаза, кожаная куртка, большие уши…
Доктор скривился при слове «симпатичные», но попросил ее продолжать.
– А другой ты был тощим, темноволосым, болтливым. И симпатичным.
Доктор с сожалением посмотрел на Розу:
– Когда я стану им, я подарю тебе тезаурус. Ты что, более подходящих прилагательных не знаешь?
– Ты что-что? Да ладно, Доктор, что мне с твоим тиранозавром делать?
У Доктора отвисла челюсть. Роза подмигнула.
– Так, ладно, – отмер Доктор, – все это наверняка вызывает напряжение временной ткани, так что тебе пора отправляться дальше. Найди какого-нибудь будущего меня и надейся, что он окажется более благодарным.
Роза первой вышла из кухни и направилась в комнату управления. Подняв огромное оружие с пола, она обернулась к Доктору:
– Если тебя это утешит, мой Доктор целуется не так хорошо, как ты. И ты бы все же подумал над новым имиджем, а то одет как… как…
– Как кто? Или что?
– Может быть, когда ты мне подаришь этот твой толковый словарь, я найду достаточно плохое слово. А я-то считала, будто кеды совершенно глупо выглядят в сочетании с костюмом!
– Ты вроде бы говорила, что вселенная в опасности? – нетерпеливо напомнил Доктор.
– Ну да.
– И?
– Я и правда была рада с тобой увидеться, – Роза улыбнулась, – несмотря на то, какой ты…
– Гм. Чтобы ты знала, у меня иммунитет к лести, – он сложил руки на груди. – И если темнота наступает, то тебе правда стоит поторопиться, а не стоять тут и флиртовать со мной. Для такой предприимчивой девушки у тебя наблюдается отсутствие дальновидности.
Роза помолчала, о чем-то задумавшись, и, наконец, спросила:
– А мы с тобой разве не нарушили ткань времени? Как думаешь, ты уже знал обо мне, когда мы встретились?
– Вполне возможно, что со мной приключилась избирательная амнезия. А, кроме того, я не обязан помнить каждого, с кем я пересекаюсь.
– Или сделал вид, что не помнишь, – продолжила свою мысль Роза.
Доктор легким наклоном головы подтвердил ее мысль.
– Гад, – высказалась она, – значит, ты сделал вид.
– Не вижу смысла терпеть от тебя данные оскорбления, – напыщенно произнес Доктор, – ты уйдешь, наконец?
– Непременно, прямо сейчас и с большим удовольствием, – ответила Роза.
Доктор провел ее взглядом, а когда она вышла за двери, театрально закатил глаза и принялся протирать тряпочкой консоль. Что ж, у этого вечера было очень интересное начало, а ведь он даже не вышел еще из ТАРДИС. Кинув взгляд на унылое зрелище за приоткрытыми дверями, Доктор важно покинул корабль, словно дефилируя по подиуму на показе мод.
Название: Шестой и шестилетка
Переводчик: Lileia
Бета: jedi_katalina
Оригинал: "When We Were Six", автор aralias Ссылка на оригинал. Запрос на перевод отправлен
Размер: 1810 слов
Персонажи: Шестой Доктор, Пери Браун, маленькая Донна Ноубл
Категория: джен
Жанр: бытовая зарисовка, юмор
Рейтинг: от G до PG–13
Краткое содержание: Во время отдыха завязываются интересные знакомства
Уже почти десять минут он ощущал на себе чужой взгляд. Доктор привык к тому, что притягивает взгляды, но не тогда, когда он устраивал себе каникулы и делал что-то вполне обыденное, например, сидел за чашечкой чая в кафе. Поэтому взгляд он игнорировал. Целых десять минут. Однако это уже начинало раздражать, а потому он обернулся и обнаружил хмурого ребенка за соседним столиком.
– Что?
– Ты клоун? – тут же поинтересовалась девочка. Ее, казалось, совершенно не волновало, что ее поймали на плохом поведении.
– Конечно, нет, – отпарировал Доктор, – а ты?
– А у меня был шестой день рождения, – презрительно отозвалась девчонка.
– И у меня. В некотором роде, – сказал Доктор.
– Как это? Ты не выглядишь на шесть лет.
– Ну, я шестая версия ме… Ладно, неважно, – прервал он сам себя. – Я не клоун и не шут, а этот сюртук является писком моды в нескольких галактиках, в которых тебе вряд ли когда-либо доведется побывать. А сейчас я был бы очень признателен, если бы ты прекратила на меня глазеть, будь так любезна. Ты мне мешаешь пить чай.
Доктору казалось, что он прекрасно справился с ситуацией, но едва он поднес чашку к губам, как девочка брякнула перед ним свой стакан с лимонадом и взобралась на свободный стул напротив.
– Что такое «прекратить»?
Доктор молча уставился на нее скорее от шока, чем от желания побыть грубым из вредности.
– Это значит «заканчивать», «останавливаться», «переставать», – пояснил он, обретя, наконец, голос. – И это никоим образом не означает «Не хочешь ли присесть за мой столик?».
– Ты был грустный. Я подумала, что ты захочешь со мной поговорить, а не грустить.
– Что ж, – Доктор запнулся на миг, подыскивая слова, – ты такая заботливая, спасибо… Прости, не знаю, как тебя зовут.
– Донна, – ответила девочка, – Донна Ноубл. А тебя как зовут?
– Джон Смит, – Доктор решил, что так будет проще, чем втягиваться в спор с ребенком, почему «Доктор» не самое подходящее имя для человека. – Но люди обычно зовут меня Доктором.
К его удивлению Донна кивнула, не выпуская красно-черной соломинки изо рта, и шумно потянула через нее лимонад, так ничего и не сказав. Очевидно, решение не вдаваться в подробности с именем было верным.
– Ладно, – заговорил Доктор, – спасибо тебе, Донна, за то, что обо мне позаботилась, но я тебя уверяю, что мне совсем не грустно. На самом деле я как раз наслаждался божественным покоем благодаря временному отсутствию моей юной подруги, Пери.
В этот момент официант подвел трех дам к освобожденному Донной столику, и Доктору пришлось смириться:
– Но иногда, наверное, можно оставить уединение на потом, когда тебе подворачивается такая захватывающая компания.
– Чего? – удивилась Донна.
– Буду рад разделить с тобой мой столик, – пояснил Доктор. Он поразмыслил над тем, о чем можно спросить шестилетку и выбрал самое подходящее:
– Что ты делаешь в Стрэтклайде?
– Я отдыхаю, – с ноткой гордости ответила Донна.
– Я тоже. Еще один объединяющий нас факт, – он хихикнул и честно добавил: – Вообще-то я собирался в Девон.
Донна сморщила личико:
– Девон? А разве это не…
– В другом конце страны? – закончил за нее Доктор. – Я знаю. Пери тоже не замедлила мне об этом сообщить, но что поделать. ТАРДИС иногда своевольничает.
– Что такое ТАРДИС?
– А ты всегда так много вопросов задаешь?
– Да, – ответила Донна, и не подумав извиниться.
– Это хорошо, – улыбнулся Доктор. – Мне нравятся девочки, задающие много вопросов.
Малышка просияла в ответ.
– ТАРДИС это… вроде такой… транспорт, на котором я путешествую с места на место.
– Ты имеешь в виду космический корабль?
– Прошу прощения?
– Ты говорил о галактиках, – объяснила Донна, – когда рассказывал о своей одежде.
– Да, действительно, – Доктор был впечатлен.
– Так ты космонавт?
– Нет.
– А кто ты тогда?
– Я, – Доктор перешел на шепот, – супергерой.
Донна рассмеялась громко и от души, Доктор только вздохнул.
– Никто мне не верит, – поделился он с ней усталым тоном, – но это правда.
– А докажи.
– Не могу, пока кто-нибудь не попадет в беду, а сейчас, к счастью, все тихо и спокойно.
– А ты точно не клоун? – подозрительно уточнила Донна.
– Совершенно точно, – уверил ее Доктор, – хотя некоторые считают меня волшебником, я умею творить чудеса. Хочешь, покажу тебе?
И хотя Донне явно не хотелось ему потакать, она все-таки согласилась. Но уже двадцать минут спустя, когда к ним присоединилась Пери, девочка улыбалась и хлопала в ладоши, глядя на то, как Доктор вытаскивает цветущий рододендрон в горшочке из ее рюкзака.
– Что ты творишь с этим несчастным цветком? – спросила Пери, усаживаясь на свободный стул у их столика.
– Магию, – в унисон ответили Доктор и Донна, улыбаясь друг другу.
– Хорошо провела время? – поинтересовался Доктор у Пери, окидывая взглядом многочисленные пакеты, приобретенные ею за последние полчаса. – Потратила кучу моих денег, как я погляжу. А это что, Пери? Неужели шляпная коробка?
– Ага, – ответила Пери. Она открыла коробку, извлекла большую розовую шляпку и водрузила ее себе на голову. – Что скажешь? Миленько, правда?
– Немного… непрактичная, – с сомнением ответил Доктор. – Разве что мы материализуемся на затерянной в глубинах космоса Планете Шляп, но я очень сильно сомневаюсь.
– А что, есть Планета Шляп? – поинтересовалась Донна.
– Наверное, – ответила Пери и встрепенулась, словно впервые осознав присутствие девочки. – Ой, привет. А ты кто такая?
– Это мой новый друг, Донна, – пояснил Доктор.
– А ты Пери, – сказала Донна.
– Верно, – с подозрением покосившись в сторону Доктора, она обратилась к девочке: – А что он тут наговорил обо мне?
– Он сказал, что когда тебя нет рядом, то шума меньше, – не замедлила сдать Доктора Донна, игнорируя то, как он просительно покачал головой. – А, по-моему, ему было скучно без тебя, поэтому я пришла с ним поболтать. Мне нравится твоя шляпа.
Пери стянула шляпку с головы и надела ее на Донну.
– Гм.. на тебе смотрится лучше, – заявила она, соврав, потому что ярко-розовый цвет шляпы совершенно не вязался с огненно-рыжими волосами Донны. Пригладив волосы, Пери тяжело облокотилась о столик.
– Уф, кто бы мог подумать, что Шотландия окажется такой утомительной?
– Побывала бы ты тут в 1745, – фыркнул Доктор, – это был год, когда Красавчик Принц Чарли собрал армию и пошел на Эдинбург.
Он повернулся к Донне, степенно кивнувшей, словно она и так все это знала:
– Кажется, он дошел только до Дербишира, когда ему пришлось повернуть назад. Милый мальчик, но, увы, должен признать, не очень умный.
– Все это, конечно, захватывающе, – голос Пери вырвал Доктора из воспоминаний, но я бы лучше вернулась в ТАРДИС, отмокла бы в горячей ванной, а потом мы попыталась бы найти место, где много солнца.
– Ну что ж, – согласился Доктор, – попытаться можно. Идем, – он подхватил несколько пакетов Пери и со стоном поднялся.
– А мне с вами можно? – донесся голос Донны из-под шляпы.
– Почему бы и нет? – ответил Доктор. За эти полчаса он успел очароваться девочкой.
– Доктор! Нет! – накинулась на него Пери. – Она же еще совсем малышка! Ее нужно вернуть родителям.
– Так я и верну когда-нибудь! – возразил ей Доктор.
– Нет, – твердо ответила Пери, – я решительно против, и в этот раз я настаиваю. И не надо мне рассказывать о «всего одном путешествии», – добавила она, видя, что Доктор собирается что-то сказать. – Мне кажется, ты не вполне правильно понимаешь это словосочетание.
Она присела рядом с упрямо нахмуренной девочкой.
– Но я хочу с вами.
– Это потому, что ты не знаешь, куда мы попадем, – возразила ей Пери, оглядываясь на Доктора. – Обычно все не настолько приятно, как сейчас.
– Мне все равно.
– Разве твоя мама не будет волноваться за тебя, Донна? – сменила тактику Пери, – а папа? Идем, мы тебя к ним отведем. Где они?
– В Чизвике, – хмуро ответила Донна.
– Чизвик? – не поверил Доктор, – ты сказала, в Чизвике?
Пери недоуменно повернулась к нему:
– Где это? Это название кофейни?
– Это на другом конце страны! – Доктор строго посмотрела на Донну. – Или почти на другом. Я не знал, что ты здесь без родителей. Это чрезвычайно опасно, юная леди. Я в тебе очень разочарован.
Дона пробормотала что-то, очень похожее на «ну и ладно», но тут вмешалась Пери:
– Минуту назад ты был готов выкрасть ее и подвергнуть куда большей угрозе, чем…
– Да, да, я понял, – прервал ее Доктор. Теперь, когда ему об этом напомнили, он вспомнил, что отрывать шестилетних детей от родителей очень неправильно. Сьюзан, конечно, была постарше, и ее родители провели с ней больше времени, но если родители Донны будут хотя бы вполовину так же сердиты, ему крупно повезет выкрутиться из ситуации, не регенерировав.
– Возвращаемся в ТАРДИС. Ты идешь с нами, Донна. Мы отвезем тебя домой.
Пери несла рододендрон, Доктор тащил ее пакеты в левой руке, а его правой рукой завладела Донна. Огромная розовая шляпа все еще красовалась на ее маленькой головке. Казалось, интерьер ТАРДИС ее нисколько не смутил, ведь она была еще в том возрасте, когда запросто веришь во все невозможное. Доктор с грустью пожалел, что Донна все-таки не может с ним путешествовать. Оставив Донну на попечении Пери и цветка, он пошел переодеться, а когда вернулся, обнаружил сладко спящую девочку, свернувшуюся клубочком вокруг шляпы прямо на полу.
– Мы с ней играли в догонялки по коридорам, – тихо объяснила необычное зрелище Пери. Она улыбнулась и пожала плечами. – Малышка выиграла, но очень устала. Я даже не знаю, когда она в последний раз спала.
– Гмм, – промычал Доктор и потянулся к рычагу дематериализации, наклонившись над спящим ребенком. Он потянул рычаг, и ротор тут же ожил.
– Доктор, позвала Пери, он оглянулся. – Мне кажется, что полицейские в 70-х не носили гетры.
Он нахмурился:
– Уверен, что стильные полицейские носили.
ТАРДИС материализовалась с мягким толчком, и Доктор осторожно поднял Донну на руки. За дверью ТАРДИС обычная чизвикская улочка была залита синим светом мигающих огней и заполнена людьми в темных формах. У порога одного из домов стояла женщина с аккуратной приподнятой прической, на ее лице было написано сильное волнение.
Доктор приподняла Донну чуть повыше, устроив ее голову себя на плече, и пошел прямо к этой женщине.
– Полагаю, эта девочка ваша.
– Донна! – вскрикнула женщина и выхватила свою дочь из рук Доктора. – Где ты была? Где вы ее нашли?
– О, ну, в Стрэтклайде, – ответил Доктор, как только понял, к кому из них обращается эта дама.
– В Стрэтклайде? – произнесла женщина практически с той же интонацией, с которой Доктор ранее спрашивал о Чизвике. – Что она там делала?
И тут ее взгляд упал на шляпу:
– А это что такое?
– Отдых, – пробормотала Донна тихим голосом, – я была на отдыхе. И в космическом корабле тоже.
– Она имеет в виду автобус, – сказал Доктор. – Не знаю, кто продал ей билет. Хорошенький же у нас общественный транспорт, да? Какое безобразие! Ну что ж, мне пора, – добавил он, подметив, что мама Донны уже собралась задать ему более конкретные вопросы, касающиеся приключений ее дочери.
– Кстати, Пери говорит, что шляпку Донна может оставить себе.
*
Два часа спустя Донна Ноубл проснулась в своей собственной кровати и увидела, что в кресле напротив дремлет ее любимый дедуля.
– Хотел лично убедиться, что ты больше никуда не сбежишь, – пояснил дед, когда она разбудила его, вскарабкавшись ему на колени. Он тихо рассмеялся:
– Не знаю, Донна, иногда ты меня просто поражаешь. Стрэтклайд, это же надо! И добраться туда совсем одной. Вот это умница! Хотя, – он постарался придать своему лицу суровое выражение, которое, впрочем, не обмануло Донну, – это было очень неправильно. Твоя мать чуть с ума не сошла от переживаний. Хорошо, что тот полицейский нашел тебя, прежде чем случилось что-нибудь плохое, а?
– А он не полицейский, – сказала Донна, крепче обнимая дедушку.
– Как «не полицейский»?
– Он супергерой, – ответила она и зевнула, – и у него есть космический корабль. Он сказал, что отвезет меня на Планету Шляп… когда-нибудь потом.
– Конечно, отвезет, солнышко, – улыбнулся Уилф, прижимая к себе засыпающую внучку.
Название: Сюрпризы
Автор: Lileia
Бета: Saint_HELLga
Размер: 1488 слов
Персонажи: Первый Доктор, Сьюзан Форман, ТАРДИС
Категория: джен
Жанр: приключения, юмор
Рейтинг: от G до PG–13
Краткое содержание: Кто же на самом деле в доме хозяин? Будни новой команды.

– Где мы, дедушка? – Сьюзан потянулась включить сканер.
Доктор проверил индикаторы, кинул один взгляд на включившийся монитор и радостно потер руки.
– О, это особенная планета, моя дорогая, – сказал он, улыбаясь, – всегда рвется вперед с неуемной энергией, восхитительная, живая и веселая!
– Но мы же здесь еще не бывали, откуда ты так много о ней знаешь, дедушка? И что за планета? – спросила Сьюзан.
– Мы приземлились на Сол-3 или Земле, как они сами ее называют. Да, я прежде тут не бывал, но я увлекался ею в юности, когда еще учился в Академии, и много чего узнал о ней.
Глаза Доктора лучились восторгом, улыбаясь, он передвинул рычаг, открывающий двери, и торжественно произнес:
– Идем, моя дорогая, ты полюбишь эту планету так же, как и я!
Подхватив дедушку под руку, Сьюзан потащила его к выходу, энтузиазм Доктора был столь заразителен, что теперь ей тоже хотелось узнать как можно больше об этом месте. Пропустив внучку вперед, Доктор обернулся, чтобы закрыть двери и увидел, что ТАРДИС выглядит как небольшой киоск, на котором крупными буквами написано «Справочное бюро». Он спрятал ключ и осмотрелся. Город был заполнен шумом: откуда-то доносилась музыка, по улице торопливо шли горожане и неспешно прогуливались туристы, машины неслись по дороге, нещадно чадя и периодически подавая друг другу сигналы.
– Это Лондон, – повернулся он к Сьюзан. – Ну что? Ты готова исследовать его?
– О да! – с восторгом отозвалась та, пританцовывая от нетерпения.
– Все-таки Британский Музей и галерея Тейт в один день – многовато, у меня ведь уже не такое молодое тело, – жаловался Доктор внучке по дороге обратно.
– А мы будем понемногу каждый день смотреть, давай? – предложила Сьюзан. – Мы же не собираемся пока лететь дальше?
– Лично мне тут нравится, я… – Доктор прервался, увидев неожиданную картину впереди.
У киоска с вывеской «Справочное бюро» стояла группа крикливых американских туристов и громко чему-то возмущалась.
– Что за шум, молодые люди? – сдержанно поинтересовался подошедший Доктор.
– Нам бы узнать кое-чего, стоим-стоим, а тут закрыто, – отозвалась женщина.
– Тут написано «перерыв на обед с 13:00 до 14:00», а уже почти четыре, совсем обнаглели, – возмутился здоровяк и зло пнул дверь, а потом забарабанил по ней кулаками: – Эй, открывайте уже!
Доктор побледнел от гнева и шагнул вперед, Сьюзан схватилась за его рукав и умоляюще посмотрела на дедушку. Он вцепился в лацканы сюртука и ледяным тоном произнес:
– Я позову полицию, и вас арестуют за порчу государственного имущества.
Американцы, громко обзывая британскую сферу услуг и остров целиком, все же удалились. Доктор вытащил ключ и быстро открыл дверь.
– Я перенастрою хамелеонную схему, а ты отдыхай, – бросил он Сьюзан и пошел за нужным инструментом.
– Сьюзан, сбегай за зонтом, пожалуйста, погода меняется! – крикнул Доктор, стоя у выхода из ТАРДИС.
Убедившись по ответному "Ага", что внучка его услышала, он вышел из корабля и столкнулся нос к носу с какой-то дамочкой, лихорадочно копавшейся в сумочке. Он остановился у входа, не зная, что ей нужно и что предпринять дальше. С победным возгласом дама извлекла из сумочки несколько монет и недовольно уставилась на Доктора:
– Ну, чего встал?
– Прошу прощения? – опешил Доктор.
– От двери отойди, не тебе одному надо, – она попыталась оттереть его от двери, но Доктор не поддавался, не понимая, что происходит.
В спину ему уткнулось что–то мягкое, оно ойкнуло голосом внучки и поинтересовалось:
– Что случилось, дедушка?
– Да отойди ты от двери, старый пень! – всерьез разбушевалась женщина. – Мне срочно позвонить надо!
Доктор обернулся и увидел на месте ТАРДИС телефонную будку.
– Так она не работает, мы с внучкой попытались позвонить, даже гудка нет, – тут же сориентировался Доктор, наконец разобравшись в ситуации.
– Так бы сразу и сказал, – проворчала женщина и побежала искать другой телефон.
– Придется опять маскировку менять на что-нибудь респектабельное, – хихикнула Сьюзан и передала дедушке зонт-трость.
Он хмыкнул, снова отдал ей зонт и вернулся в ТАРДИС. Сьюзан терпеливо стояла у телефонной будки, не спуская с нее глаз, и спустя всего несколько минут та мигнула, пошла рябью и превратилась в небольшую пристройку к зданию, у которого они материализовалась. На ней красовалась золотая надпись «Банк».
– Как думаешь, эта маскировка более надежна? – поинтересовалась девушка, глядя на табличку «закрыто».
Доктор задумчиво посмотрел на «банк», теребя лацканы пиджака.
– Будем надеяться, что да, – наконец ответил он и зашагал прочь от корабля.
– Куда сегодня, дедушка?
Доктор улыбнулся внучкиному энтузиазму и огонькам предвкушения, горевшим в ее глазах.
– Сегодня мы съездим в Оксфорд на общественном транспорте, раз уж перемещения ТАРДИС я пока не могу нормально контролировать, – ответил он.
– Город университетов! Я вчера читала о нем! – Сьюзан восторженно захлопала в ладоши и даже покружилась вокруг консоли. Доктор с умилением улыбался, глядя на нее.
Она выбежала из комнаты управления за сумкой и неизменным зонтиком. За несколько дней они быстро выучили, что здешняя погода очень переменчива. Доктор неспешно подошел к рычагу, дернул его вниз, терпеливо ожидая, пока откроются массивные двери.
Едва они открылись, в ТАРДИС ворвались двое мужчин, у одного из которых в руке был пистолет:
– Всем стоять! Это ограбление! Всю налич… – бандит запнулся, увидев ротор, консоль и осознав, что это не банк. Он чуть опустил пистолет и глупо спросил у Доктора: – Это что, не банк?
Тот только энергично помотал головой. Истошный вопль появившейся Сьюзан заставил Доктора подпрыгнуть, а неудавшихся грабителей – бежать к выходу, чертыхаясь и толкаясь.
– Это становится уже невыносимым, – нервно заявил Доктор, поджимая губы. – Что за дурацкое хамелеонное устройство у этой старушки!
– Попробуй еще раз перенастроить, – дрожащим голосом сказала Сьюзан, – а я должна выпить чаю.
Из ТАРДИС они вышли куда позже запланированного и не в таком радужном настроении. Закрыв дверь корабля и отойдя на пару шагов, Доктор обернулся и увидел, что «банк» пошел рябью, а вместо него появился немного побитый жизнью красный даблдекер, автобус, ставший символом Лондона. Он только закатил глаза, сердито махнул рукой и больше не оборачивался.
Вернувшись из Оксфорда, они обнаружили толчею вокруг их корабля из полицейских, зевак и парней из дорожной службы, которые прицепляли к фургону их «даблдекер».
– Дедушка, ну сделай же что-нибудь, – умоляющим шепотом попросила Сьюзан.
– И объясняться с полицией? – фыркнул Доктор. – Нет уж, просто узнаю у кого-нибудь из глазеющих, куда нашу старушку отвезут.
Он погладил едва ли не плачущую внучку по голове и не спеша направился к толпе.
Спустя час они уже подъезжали к муниципальной стоянке машин. Недалеко от стоянки располагалась синяя полицейская будка, пережившая не один год службы, рядом болтали полицейский и какой-то мужчина, видимо, местный сторож, не обращая на старика и девочку внимания.
– Пока никто не смотрит, быстро проходим на стоянку, – шепнул Доктор и указал влево. Их даблдекер явственно выделялся среди прочего автотранспорта.
– Уверен, старушка выбрала номер несуществующего маршрута, вот они и не определились пока, что с ней делать, а завтра их ждет сюрприз, – Доктор хихикнул в кулачок. Он посерьезнел и добавил: – Ты же понимаешь, что нам придется улететь отсюда.
– Но дедушка, ты же обещал, что разрешишь мне походить в местную школу! – расстроилась Сьюзан.
– Ну-ну, когда-нибудь мы снова сюда прилетим, – попытался утешить ее Доктор.
– Ты же сам знаешь, что не сможем, а пока ты разберешься с тем, как правильно водить ТАРДИС, я стану совсем взрослая!
– Пойдешь в университет, экая беда, – начал сердиться Доктор.
– Ну дедушка! Дай нам с ТАРДИС еще один шанс! – не унималась Сьюзан.
– Да пойми ты, глупая девочка, нам надо исчезнуть с этой стоянки, а значит, дематериализоваться!
Они подошли к даблдекеру и остановились, Доктор полез за ключом и, сердито вставив его в дверь автобуса, закончил:
– И все равно с такой дурацкой маскировкой нам тут делать нечего, корабль старый и вредничает, сама видишь, что получается.
Он открыл дверь и быстро вошел внутрь. Сьюзан задержалась, молча вытирая катившиеся слезы. Ей так здесь понравилось! Они с дедушкой даже присмотрели школу, в которую можно было бы походить какое–то время, да и у дедушки было столько планов! А теперь придется снова лететь непонятно куда. Почему–то эта планета пришлась Сьюзан по душе, и хотелось побыть здесь как можно дольше, пока тяга к странствиям снова не позовет их в путь. Она прижалась к неожиданно теплому красному боку «автобуса», погладила его и умоляюще прошептала:
– Ну ТАРДИС, миленькая, пожалуйста! Давай еще здесь побудем? Не надо улетать совсем, только недалеко, пожалуйста!
– Сью-у-узан! – донеслось из ТАРДИС.
Она вздохнула и вошла, тихо прикрыв за собой внешнюю дверь. Доктор грустно покачал головой, видя слезы внучки, рычагом закрыл внутренние двери и запустил ротор.
– Не хочешь проверить, где мы? – спросил он у Сьюзан, когда ТАРДИС с характерным звуком приземлилась.
Та лишь покачала головой и, миновав консоль, направилась к своей комнате. На дедушкин удивленный возглас она все же обернулась. Он недоверчиво смотрел на индикаторы, потом включил обзорный экран.
– Не может быть! Все там же?
Сьюзан метнулась к рычагу и, еле дождавшись, когда приоткроются двери, выскочила наружу. Они приземлились на какой-то свалке, но сам воздух и положение звезд говорили, что они действительно все еще на Сол-3.
– Ну это уже просто безобразие какое-то! – Доктор вышел вслед за ней и с возмущением осматривал ТАРДИС, которая теперь выглядела как синяя полицейская будка.
– А мне нравится, дедушка! – звонко смеясь, сказала Сьюзан. – Такая стройная и строгая, а какой прекрасный синий цвет, прямо как вечернее небо!
Сьюзан прислонила ладошки к слегка вибрирующему боку ТАРДИС, прижалась к нему щекой и счастливо прошептала: «Спасибо!». Никто не видел, как в комнате управления ярко вспыхнул свет и вернулся к прежней интенсивности. ТАРДИС тоже понравился синий-синий цвет, а ее ворчливого повелителя времени ждал большой сюрприз.
Название: Искусство делать подарки
Автор: Lileia
Бета: Saint_HELLga
Размер: 575 слов
Персонажи: Йен Честертон, Первый Доктор, Вики Паллистер, упоминается Барбара Райт
Категория: джен
Жанр: юмор
Рейтинг: от G до PG-13
Краткое содержание: Как непросто, оказывается, выбрать и купить подарок.

– Что вы просите за это?
– Двадцать хмурлов, – как можно приветливее улыбнулся хозяин, игнорируя удивленный вздох какой-то посетительницы.
По виду этот мужчина явно нездешний, так что можно содрать лишнюю десятку, все равно не поймет. А тот вынул из кармана странные бумажки и монетки, и, задумчиво на них посмотрев, спросил:
– Возьмете по курсу?
– Чего? – не понял хозяин. – Ты что мне подсовываешь?
– Это валюта моей планеты, – ответил чужак.
– Вот и поменяй ее сначала где-нибудь, а потом приходи.
– Может, возьмете как коллекционные предметы? Потом с кем-нибудь поменяетесь?
– Какие такие коллекционные предметы? – нахмурился хозяин и махнул рукой, отгоняя чужака от прилавка. – Шагай отсюда.
Доктор отдыхал после очередной долгой прогулки, довольный, что в этот раз их пребывание на новом месте оказалось на удивление мирным и бессобытийным. Он неспешно делал кое–какие записи в дневнике, когда в его комнату постучали.
– Доктор, – в проеме двери появилась голова Йена Честертона, – можно на два слова?
Повелитель времени недовольно поджал губы, но тем не менее отложил старомодную ручку, одну из тех, что еще Сьюзан притащила в ТАРДИС из школы.
– Что у вас, Честертон?
Йен вошел в комнату и, нервно пригладив волосы, произнес:
– У меня есть только земные деньги, а мне бы местных. В закромах ТАРДИС нет ничего такого, чтобы обменять их?
– Деньги? И вы меня отвлекаете по таким глупостям? – возмутился Доктор. – Молодой человек, вам нужно, вы и ищите, а я занят! – отрезал он и демонстративно вернулся к своим записям.
Йен вздохнул, словно не особенно и верил в успех, и вышел.
На третий день по местному времени мирное пребывание закончилось, и пришлось много и плодотворно побегать, а потом присутствовать на обеде в свою честь и выслушивать благодарных жителей города. Возвращаясь в ТАРДИС, путешественники были уже изрядно уставшими, поэтому никого не удивило, когда Йен сразу же прошел к себе, не задерживаясь в комнате управления. Вскоре ее покинули и все остальные. В ТАРДИС стало тихо, ее обитатели отправились спать. Выждав для верности еще пару часов по своим часам, Йен тихонько вышел из своей комнаты, держа в руках что-то свернутое, и направился вперед по коридору на цыпочках, стараясь производить как можно меньше шума.
– Эй! – донеслось сзади.
Он вздрогнул и резко обернулся – полусонная Вики смотрела на него удивленными глазами.
– Ты чего крадешься? – она подошла к Йену и ткнула пальцем в яркий сверток. – А это что?
– Тихо, не шуми. Это… – он вдруг смутился, – это сюрприз.
– Для Барбары? Ой, как здорово, – Вики тут же выдернула сверток из рук растерявшегося Йена.
Он даже не успел ничего предпринять, как Вики развернула добычу, оказавшуюся кофточкой невообразимо ярких расцветок и странноватого кроя.
– Этот ужас Барбаре? – хохотнула она, забыв о конспирации. – Но почему кофточка?
– Ну, я испортил две ее кофты, – вздохнул Йен, вспомнив, как распускал по ниточке одну из них в космическом музее. – По делу, конечно, но все равно ей было их жаль. А эту я попросил у местных в знак благодарности, денег-то нет. Думаешь, ей не понравится? – уныло закончил он.
В глазах девушки светилась жалость:
– Ну–у, наверное, она оценит, что это сюрприз и что ты о ней подумал…
– Я понял, – снова вздохнул Йен и забрал у Вики злосчастную кофточку. – Будешь моим консультантом на следующей планете?
– Идет! – улыбнулась Вики и, кивнув ему на прощание, вернулась к себе.
2. Команда Второго Доктора
Название: Сходства и различия
Автор: Lileia
Бета: jedi_katalina
Размер: 714 слов
Персонажи: Второй Доктор, Джейми МакKриммон
Категория: джен
Жанр: зарисовка
Рейтинг: G
Краткое содержание: Джейми разобрало любопытство

– Почему Виктория осталась, Доктор? – глухо спросил Джейми. – Да, ее собственное решение, вы говорили, но почему?
– Ей нужно было снова обрести себя, Джейми, – мягко ответил Доктор.
– А почему тогда я не хочу уходить? – Джейми упорно хмурился, желая непременно во всем разобраться.
Доктор хотел перевести тему на что-то другое, отвлечь мальчишку от тягостных размышлений, но по упрямому виду понял, что серьезный разговор неминуем.
– Видишь ли, ты – воин и привык к опасности и походной жизни. А она другая. Ее оторвали от своих корней, как молодой побег, и теперь ей нужно время, чтобы заново укорениться, а для этого нужна новая почва. Так понятнее? – улыбнулся Доктор.
На этот раз Джейми улыбнулся в ответ и кивнул. Его лицо вдруг озарилось какой-то новой мыслью:
– Значит вы тоже воин, раз привыкли к опасностям и путешествиям, да?
– Я? Да что ты, Джейми, – Доктор даже руками замахал, – я исследователь! Они тоже часто попадают в передряги, не говоря уж о подстерегающих их опасностях. Даже на просторах одной планеты, не говоря уж о космосе.
– А как же ваши корни? Вы вроде совсем редко вспоминаете о доме.
– Ох… Я вообще-то удрал из дома, Джейми, – Доктор почесал кончик носа в смущении, – я, как бы это сказать, нахожусь в оппозиции к тем, кто представляет официальный Галлифрей.
– В какой-какой позиции? – переспросил Джейми.
– В противоположной, мой друг, – Доктор задорно улыбался.
– А-а, я понял! Это вроде как мой клан в оп-позиции короля Георга, да?
– Именно, Джейми! Твоя сообразительность меня всегда радовала.
– А у вас там тоже король? Ну, дома? – осторожно спросил Джейми, не уверенный в том, захочет ли Доктор говорить о родной планете.
– У нас президент, – коротко ответил Доктор, явно не желая продолжать разговор. Он извлек из кармана брюк тряпицу и принялся усердно полировать консоль.
Джейми, казалось, понял старшего друга и умолк. Он честно пытался не навязываться, но природное любопытство таки одержало победу:
– А он тоже правит по праву рождения?
Доктор так увлекся, отчищая один из индикаторов, что от внезапного вопроса, прозвучавшего прямо за своей спиной, вздрогнул.
– Нет, Джейми, это выборная должность. И не подкрадывайся так тихо, – сварливо закончил он.
– У нас тоже вождя клана иногда выбирают, если у него сыновой не было или погибли, ну или они увечные и не могут вести клан, – юный шотландец выглядел страшно довольным тем, что его народ был столь же прогрессивен, как и народ Доктора.
– И что, любого выбрать могут? – полюбопытствовал таймлорд.
– Еще чего! – возмутился Джейми, – из родственников, конечно! Клан-то большой, есть из кого, в случае чего.
– Так я и думал, – кивнул тот.
– К чему это вы клоните? – подозрительно сощурился Джеймию – Как будто можно по-другому.
– Статья 17 Конституции, которая является гарантией свободы, гласит, что ни одному претенденту ни в коем случае не будет чиниться препятствий или ограничений, если он предъявит притязания на пост президента, – торжественным голосом произнес Доктор, для пущей важности воздев указательный палец.
– Ого! – Джейми был явно впечатлен, и тут же сообразив, что это означает, звонко расхохотался: – Но, Доктор, это значит, что вы тоже можете стать президентом! Вот была бы потеха: вы в короне со скипетром и всем раздаете указания!
Доктор представил картину и рассмеялся вместе с Джейми.
– Не корона, а венец Рассилона, да и скипетра у нас нет, хотя разная ерунда вроде пояса Рассилона прилагается. А еще придется носить официальный костюм со страшно неудобным дурацким воротником, – отсмеявшись, Доктор поднес руку к глазам, но увидел, что в ней зажата тряпка, которой он полировал консоль. Он вытащил из нагрудного кармана пиджака большой платок в крупный горох и промокнул им уголки глаз.
– Я надеюсь, что до этого никогда не дойдет, мне больше нравится путешествовать с тобой, Джейми, чем сидеть на заседаниях Верховного Совета с кучкой зануд, – он подмигнул мальчишке и, не глядя, вернул платок в карман.
– Мне тоже нравится с вами путешествовать, Доктор, – широко улыбнулся ему в ответ Джейми, вытащил из докторского кармана грязную тряпицу и расправил платок с горохами.
– О! – благодарно кивнул Доктор и глянул на остановившийся ротор. – Мы приземлились. Ну что, вперед, к приключениям?
– Вперед! – просиял Джейми.
3. Команда Третьего Доктора
Название: Благодарность
Автор: Lileia
Бета: Saint_HELLga
Размер: 1673 слова
Персонажи: Третий Доктор, сержант Бентон, миссис Бентон
Категория: джен
Жанр: приключение, юмор
Рейтинг: от G до PG–13
Краткое содержание: Доктор помогает бабушке Бентона, и получает благодарность в неожиданной форме.
– Проклятье! – Доктор стукнул кулаком по столу, и в этот момент в дверь деликатно постучали.
– Ну? Что там еще? – недовольно крикнул он.
Дверь открылась, и в лабораторию вошел сержант Бентон. Его обычно невозмутимое лицо было напряженным, на щеках горело два красных пятна. При виде такого необычного состояния сержанта весь гнев Доктора тут же улетучился.
– Что с вами, Бентон?
– Мне очень неловко, Доктор, но… – Бентон переступил с ноги на ногу, сжал кулаки и вытянулся по струнке. – Могу я обратиться к вам с личной просьбой, сэр?
Доктор потер подбородок, глядя на все эти терзания, улыбнулся и приглашающим жестом указал на стулья у столика с чашками и чайником:
– Садитесь и начинайте рассказывать, а я пока налью вам чаю, недавно заварил.
– Нет-нет, не утруждайте…
– Садитесь, Бентон. Рассказывайте по порядку и медленно.
Джон кивнул и, устроившись поудобней, принялся рассказывать.
– Все дело в моей бабушке, сэр. Она живет примерно в полутора часах езды отсюда в небольшом уютном домике в очень тихой и благопристойной деревне. Самым скандальным событием у них был развод местного аптекаря, прожившего с женой почти всю свою жизнь.
– Полагаю, у них теперь новый аптекарь? – со смешком в голосе сказал Доктор, ставя перед Бентоном чашку с ароматным чаем.
– Да уж, – усмехнулся тот, наконец расслабившись. – Бойкотировали всем селением, так что передал дела брату и переехал.
Доктор уселся напротив со своей чашкой чая и серьезно спросил:
– Так что же бабушка?
– Видите ли, сэр, у нее недавно завелось привидение, – Джон сделал паузу, словно ожидая, что Доктор начнет смеяться или как-то по-другому проявит свое недоверие. Но тот лишь хмыкнул и терпеливо ожидал продолжения.
– И ладно бы оно просто молча ходило или сидело бы себе в сторонке, но оно буквально летает за ней по пятам, подвывает и страшно ее нервирует. Бабуля перебралась на время к сыну, то есть моему отцу, и попросила меня приехать и во всем разобраться.
– Как интересно, – Доктор в задумчивости провел пальцем по губам. – Продолжайте, старина. Я так понимаю, что вы лично там побывали и все перепроверили?
– Конечно, – кивнул Бентон, сделал глоток и с громким стуком опустил чашку на стол. – Простите. Это и правда похоже на привидение, Доктор. Будь я проклят, но, как только я вошел в дом, оно тут же бросилось ко мне, как будто… как будто… – он замялся, не решаясь закончить свою мысль.
– Как будто вам обрадовалось? – помог ему Доктор.
– Как вы догадались? – выражение лица у сержанта сделалось по-детски удивленным.
– Очень просто, мой дорогой друг. Раз оно ходило за вашей бабушкой по пятам, значит, что-то от нее хотело. То, что вы с ней приняли за завывания, вероятно, было его речью, – Доктор одним глотком допил чай и встал. – А то, что привидение появилось недавно и было таким настырным, указывает на его отчаянное положение.
Доктор снял со спинки стула свой бархатный пиджак и, надевая его, закончил свою мысль:
– Оно просит о помощи, Джон, и мы ее должны предоставить.
– Так точно, сэр! – Бентон уже был на ногах, готовый к действию. – Я отвезу вас туда и обратно, Доктор.
– Поедем на Бесси, она быстрее любого транспорта, что может предоставить ЮНИТ, а вам лучше будет остаться и погостить у бабушки, – говорил Доктор, попутно собирая кое-какие инструменты и укладывая их в небольшой чемоданчик.
Спустя короткое время они уже мчали в Бесси в тихое местечко Оуксхилл к старой миссис Бентон. Когда они подъехали к скромному красивому домику, их уже ожидали. Предупрежденная Джоном, миссис Бентон подошла к своему дому незадолго до их приезда.
– Добрый вечер, миссис Бентон, меня зовут Доктор, – научный консультант ЮНИТ склонился в галантном полупоклоне. – Ваш замечательный внук попросил меня помочь, и вот я здесь.
– Здравствуйте, Доктор, – старушка светло улыбнулась, не выказав никакого удивления по поводу странного имени. – Джон говорил, что если не вы, то никто не сможет помочь. И мне нравится ваш вкус, молодой человек, – добавила она, кивнув на рюши и смутив Доктора.
– Здесь не так-то легко людям с хорошим вкусом, – пробормотал он. – Совершенно невозможно найти достойные рубашки.
– Кхм, – не очень деликатно вмешался в их разговор Бентон.
– Да-да, сержант, вы правы – к делу! – Доктор приоткрыл садовую калитку, пропуская даму вперед.
Старушка неторопливо извлекла из ридикюля ключи и, немного поколебавшись, вставила ключ в замочную скважину.
– Вы очень храбры, мадам, но дальше я сам, а вы можете посидеть в саду, – мягко сказал Доктор, беря ее под локоток и отводя от дома на пару шагов. Но миссис Бентон решила далеко не уходить, ей было и страшно, и ужасно любопытно, чем же дело закончится.
Доктор распахнул дверь и решительно вошел внутрь, Бентон следовал по пятам. Едва они вошли, как к ним тут же метнулось полупрозрачное нечто неопределенной формы и завыло:
– Кто-нибудь! Помогите же! Ну сделайте же что-нибудь света ради!
– Святые угодники! – прозвучал сдавленный шепот миссис Бентон, которая просочилась вслед за мужчинами в дом. – Оно говорит!! Но как?
– Перевод ТАРДИС, – ответил Доктор, не поворачиваясь, и обратился к существу:
– Кто вы и что здесь делаете?
– О, какое счастье, вы меня понимаете! – «привидение» вытянулось в ниточку, видимо, от переизбытка эмоций и собралось снова. – Я Примл с планеты Кракла, оторвался от своей экскурсии по местам славы, – зачастило оно.
– По каким таким «местам славы»? – не понял Бентон.
– Видите ли, один наш представитель очень сильно прославился на вашей планете, его у вас зовут Святой Дух, или просто Дух, хотя его настоящее имя…
– Тихо, – строгим голосом велел Доктор, – здесь есть представитель, искренне верящий в местную мифологию, не стоит подробностей.
– Да-да, как скажете, – прошелестело существо.
– Так вот почему привидений у нас видят так часто, – осенило Джона. – Вы просто часто у нас бываете с экскурсиями, да?
– Ну да, Сол-3 – очень популярный маршрут, а я так увлекся наблюдениями за жизнью этой славной деревушки, что обо всем забыл и отстал, – существо всхлипнуло, распушилось туманом, но через миг снова собралось в более-менее плотный сгусток.
– Не надо переживать, у меня есть кое-какие приспособления, я соберу вам маячок для вашего… – Доктор потер подбородок. – А как вы передвигаетесь вообще?
– В выращенных кораблях, конечно, – ответил призрак как само собой разумеющееся.
– Но ведь они улетели давно, вы у меня уже неделю, как же вы догоните их? – поинтересовалась вдруг миссис Бентон.
– О, это не страшно, здесь на Сол-3 есть и другие корабли, меня кто-нибудь подберет, хотя и придется дома оплатить новый билет, – призрак сделался скучно-серого цвета.
– Ну что ж, – весело сказал Доктор, – проблема ясна, будем решать. Джон, мне понадобится ваша помощь.
– А я сделаю нам всем чаю, – миссис Бентон задумалась на миг и повернулась к существу: – А ты, милый, чем питаешься?
– Я повисел бы над паром от чайника, если позволите, – застенчиво отозвалось оно.
Когда маячок был готов и все сидели в большой светлой комнате, наслаждаясь чаем, Бентон вдруг изрек:
– Одного не пойму. Есть же привидения, которые, как говорят, живут веками в одном и том же месте. Как так?
– У вас есть родственное существо? Партнер? – спросил вдруг призрак.
– Весь в работе, какое там родственное… – миссис Бентон тяжело вздохнула, а Джон вспыхнул румянцем и отрицательно помотал головой.
– А планета вам своя нравится? Не хотели бы жить в другом месте?
– Не имел пока возможности сравнить, – сдержанно ответил Бентон, – а к чему это вы клоните?
– Что ж тут непонятного? Он говорит о тех, у кого нет семьи, кому вечно не сидится дома, тянет на путешествия и эксперименты, – насупился Доктор и сердито отхлебнул чай. – И что в этом плохого, м-мм?
– Я не говорил, что это плохо, – качнулось облачком парившее над чайником существо, – я вообще говорил о тех, кому не нравится дома и нечего терять. Они обретают здесь свой второй дом и остаются навсегда. Ну, или пока не надоест. У нас долгая жизнь.
За окном загрохотал гром. Все вздрогнули и синхронно посмотрели в окно, с удивлением отмечая внезапное ухудшение погоды.
– Это за мной, – обрадовался призрак и взлетел под потолок. – Большое спасибо за гостеприимство и помощь, милые земляне и гость Земли.
Доктор поморщился на слове «гость», но не стал вдаваться в подробности.
– Прилетайте к нам еще, – радушно пригласила миссис Бентон и хихикнула: – Обещаю больше не гонять вас полотенцем!
Существо еще раз поблагодарило всех, вытянулось в ниточку и просочилось через приоткрытое окошко наружу.
– Что ж, моя дорогая миссис Бентон, – произнес Доктор, – пожалуй, и нам пора. Спасибо за угощение. Джон?
– Я, пожалуй, останусь, если бабуля не против, завтра все-таки выходной.
Миссис Бентон просияла и порывисто обняла внука.
Провожая Доктора до машины, старушка предприняла еще одну попытку его отблагодарить. Все-таки солидный человек, научный консультант важной организации, потратил свое время.
– Я вам так благодарна, Доктор. Мне очень хочется сделать что-нибудь приятное для вас.
– Ну что вы, не стоит беспокойства, – усмехнулся тот и открыл дверцу машины.
– Постойте, я придумала! У вас такой безупречный вкус, что большая нынче редкость, а я в молодости была неплохой модисткой, – она заулыбалась, но Доктор все никак не мог понять, куда она клонит.
Джон вдруг рассмеялся, запрокинув голову:
– Бригадир будет в бешенстве, он все пытается Доктора втиснуть в униформу.
– О! – в глазах повелителя времени светилось полное понимание ситуации. – Вы и правда могли бы пополнить мой гардероб сорочками с рюшами?
– Всех цветов и размеров, – с достоинством подтвердила миссис Бентон.
4. Команда Шестого Доктора
Визитку ни за што не заберу, эпик фейл


Автор: Lileia
Бета: jedi_katalina
Размер: 534 слова
Персонажи: Шестой Доктор, Мелани Буш
Категория: джен
Жанр: бытовая зарисовка, юмор
Рейтинг: от G до PG–13
Краткое содержание: Когда не хватает сил, требуется правильная мотивация.

– И почему на этой планете так мало буйной растительности? – задыхаясь, возмутился Доктор.
– Нам только цветочками любоваться, – чуть обернув к нему лицо, ответила Мелани. Стройная и спортивная, она летела впереди него с кажущейся легкостью.
– Какие…уфф... цветочки? – ему явно было трудно говорить. – Она бы стрелы задерживала!
– Потерпи, Доктор, – ее голос прервался, – городские стены… уже…
Вскоре они были в городе. Попетляв и сбив следы, они свернули в какой-то проулок и остановились восстановить дыхание. Доктору явно пришлось туго, он тяжело привалился к стене и никак не мог отдышаться. Через какое–то время он встрепенулся и, самодовольно поправив бант, предложил:
– Мэл, а не найти ли нам какое-нибудь славное местечко, дабы вознаградить себя за тяжелые труды и плотно перекусить?
– Ты едва бегал, какой еще плотный перекус? – укоризненно покосилась на Доктора спутница. – Возьмем что-нибудь легкое, вдруг снова убегать придется?
– Значит, в главном мы сходимся во мнениях, – кивнул тот, не став вслух добавлять, что главное добраться до места с едой, а там уж он будет действовать быстро, Мэл и пикнуть не успеет. Он мужчина плотный, ему надо поддерживать жизненную силу чем-то посущественнее морковного сока.
Они вполне благополучно миновали несколько улиц и уже почти достигли цели – дома с призывной вывеской и соблазнительными запахами, доносящимися из открытых окон, как вдруг раздался вопль «Вот они, держи-и-и-и!».
– Доктор, бежим! – Мелани схватила его за руку и быстро потащила за собой от стражников, которые как раз вынырнули из противоположной улочки, ведущей к харчевне.
– О, нет! – простонал Доктор, – ТАРДИС еще так далеко! Я не хочу снова бежать, – заупрямился он, впрочем, не отставая от нее, – давай я лучше что-нибудь придумаю или проведу переговоры.
– Ты уже провел, а теперь мы бежим, – сказала она и резко свернула за угол.
– Эй, ты на чьей стороне? – Доктор, не вписавшись в поворот, больно стукнулся плечом о каменную стену.
– Прости, Доктор, поднажми, нам надо перелезть вот тут, – она указала свободной рукой на довольно высокий забор. – Через сад, мимо особняка срежем угол, быстрее доберемся до ТАРДИС.
Они добежали до стены, и Мелани, подпрыгнув, уцепилась руками за верх и быстро подтянулась, поторапливая Доктора. Он с трудом подтянулся и, перевалившись на другую сторону, тяжело спрыгнул.
– Все, дай отдохнуть, – взмолился Доктор.
– Быстрей, быстрей, потом отдохнешь. Нам еще за садом перелезать.
– Ты смерти моей хочешь?
– Смерти хотят они, а я хочу вернуться в ТАРДИС, – Мелани уперла руки в бока и, подумав, добавила: – А если я пообещаю тебе неделю без морковного сока?
Доктор ухмыльнулся и побежал с криком «чего стоишь?». У второй преграды он оказался даже раньше подруги, но взирал на стену без малейшего энтузиазма.
– Что ты медитируешь, Доктор, надо лезть!
– Ну не знаю, – протянул Доктор сомневающимся тоном. – Сил не осталось.
Он приложил руку к груди, сделав невозможно страдальческое лицо.
– А если еще и неделю без тренажера? – предложила Мелани.
– Неделю без морковного сока и тренажеров?
– Да.
– Слово?
– Слово, – кивнула девушка.
Доктор ласточкой взвился на стену и исчез с противоположной стороны. Мелани Буш застыла с позорно отвисшей челюстью. Нет, каков актер! Провел ее как девчонку!
– Кого ты там ждешь, Мэл? – донесся до нее ехидный и бодрый голос Доктора.
«Ну ничего, он у меня еще узнает все прелести здорового образа жизни», – мрачно подумала она, готовясь к прыжку.
Название: Ошибка
Переводчик: Lileia
Бета: jedi_katalina
Оригинал: "Mistaken", автор vvj5. Ссылка на оригинал. Разрешение на перевод получено.
Размер: 1456 слов
Персонажи: Шестой Доктор, Роза Тайлер
Категория: джен
Жанр: бытовая зарисовка, юмор
Рейтинг: от G до PG–13
Краткое содержание: Роза отчаянно ищет своего Доктора, но немного промахивается.

– Он самый, – Доктор внимательно посмотрел на нее. – А вы кто такая, мисс?
Она недоверчиво уставилась на него, убрав за ухо прядку белых волос, упавшую на глаза:
– Не может быть. Ты – не он.
– Должен проинформировать вас, юная леди, что я не кто иной, как Доктор!
Она опустила на пол огромных размеров оружие, что было при ней, и снова уставилась на него. Ее недоверчивый взгляд Доктору явно не льстил.
– Ты изменился. Я не думала… в смысле, я… что с тобой случилось?
– Я полагаю, мисс, что вы, возможно…
– Ты меня даже не помнишь? – она покачала головой.
– Ну, нет, строго говоря, но я считаю…
– Я Роза, – она тяжело сглотнула, – Роза Тайлер. Я перемещалась через вселенные, только чтобы вернуться к тебе.
– Правда? – его брови удивленно приподнялись, но тут же взгляд его посуровел. – Не уверен, что это не из разряда запрещенных действий, хотя, надо признать, я действительно довольно привлекателен.
– Это важно, – сказала Роза, – возможно, приближается конец вселенной и… и я думала, ты будешь рад меня снова увидеть.
– Думаю, мне следует объяснить…
– И что это, черт побери, на тебе надето? – прервала его Роза
– Мне не нравится ваш тон, – недовольно изрек Доктор, – что не так с моей одеждой?
– А что с ней так, я бы сказала, – Роза запнулась, – это регенерационная травма или как оно там называется? Может, сделать тебе чаю?
Доктор поразмыслил над предложением. Не каждый день в его ТАРДИС врываются хорошенькие девушки и предлагают сделать ему чай.
– Почему бы и нет, – он улыбнулся, – я уверен, что мы быстро разберемся с этой неувязкой за чашечкой чая. А если вы заглянете в жестяную коробку справа от пищевой машины, то найдете там шоколадное печенье.
Роза открыла было рот, чтобы что-то ответить, но затем просто кивнула и вышла из комнаты управления. Спустя несколько минут она вернулась.
– Доктор, как я должна найти тут кухню, не говоря уже о печенье, если ты всю планировку поменял!
– Итак, – протянул Доктор, решивший лично проследить за процедурой приготовления чая, – что там было на счет окончания вселенной, и в чем требуется моя помощь?
Роза задумалась, но все же признала:
– Я не знаю. Никто не знает. Звезды гаснут одна за другой, и наступает темнота. Но, Доктор, ты же должен меня помнить!
– Юная леди, – парировал Доктор, – меня больше интересует исчезновение звезд, чем ваши чувства.
– Что произошло? Ты же не специально это сделал, после того, как я ушла. Правда?
– Что? – Доктор молча изучил эту отвратительную мысль. – Извините, вы что, предполагаете, что я из-за вас извел одну жизнь?
Роза залилась краской.
– Нет! Я имею в виду… то есть… ну да. Наверное. Для тебя, Доктор, может быть, все и было по-другому, но я любила тебя. А ты как думал? Весь такой рыцарь, без страха и упрека, умыкнул меня путешествовать по пространству и времени. Так что если я подумала…
– Понятно, – прервал ее Доктор. Его голубые глаза странно блестели. Он подошел к ней вплотную, и Роза вдруг осознала, что за этим нелепым нарядом и не заметила, насколько высоким и крепким был этот Доктор. Она побледнела и отступила на пару шагов.
– Что ж, в таком случае не будем тратить времени, – произнес он, – если я и ненавижу что-то, так это безответные чувства.
Глаза Розы округлились от удивления, она не успела ничего предпринять, как Доктор сгреб ее в охапку и с чувством поцеловал.
– М-м-м! Отвали! – рассерженная Роза оттолкнула его, и он одарил ее недоуменным взглядом.
– А в чем дело? Мне показалось, или ты говорила, что преодолела разрыв между измерениями, чтобы вернуться ко мне? – он отбросил церемонные обращения, – так иди же сюда, давай продолжим это ужасно романтическое воссоединение!
– Ты действительно изменился, – ответила Роза, пытаясь отдышаться, и прижалась к стене ТАРДИС. Дальше отступать было некуда. – Что у тебя на уме?
– Я никогда не разбирался в конкретных деталях касательно того, как у вас, людей, протекают романтические отношения, – он пожал плечами и продолжил с вдохновением, – но я полностью и целиком готов выяснить это, хотя бы в целях научного интереса. В конце концов, раз уж ты меня так любишь, разве ты не этого ожидала?
– Да ты совсем сбрендил?
Доктор самодовольно усмехнулся:
– Вот видишь! Вы, люди, такие непоследовательные. Тебе кажется, что ты любишь повелителя времени, но после первой же регенерации он тебе уже не кажется таким уж привлекательным, как когда-то, и ты готова сделать ноги.
– Так это ты подтверждал чертову теорию человеческой непоследовательности? – Роза почти кричала.
– И вполне успешно, – Доктор довольно улыбался.
– Мерзавец!
– Выбирай выражения, милочка!
– Между прочим, я видела, как ты регенерировал, – огрызнулась она. – И ты мне нравился в обоих случаях. А ты тут стоишь, разодетый в нелепые одежонки, и обзываешь меня пустышкой! Это у тебя в каждой временной зоне по девчонке, а не у меня!
– Ах, вот ты как заговорила? Что ж, давай, нападение – лучшая защита, – он сложил руки на груди и вполне мирно закончил, – так что там с надвигающимся концом вселенной? Пора уже об этом поговорить.
– Я действительно люблю тебя, Доктор, – не отступила Роза, в ее взгляде явно читался гнев. – Хочешь, чтобы я доказала это? Да пожалуйста!
Она схватила его за лацканы цветастого сюртука, притянула к себе и поцеловала с такой решительностью, которая ошарашила даже его.
– А-а, – протянул он, глядя на нее слегка расфокусированным взглядом, – что ж, м-да, в чем-то ты и права…
Теперь настал очередь Розы выглядеть самодовольно.
– Возможно, тебе не так часто бросают вызов, Доктор. И вообще, кто там говорил всякое о безответной любви?
– Ну, я немножечко ввел тебя в заблуждение, – ответил он, осторожно высвобождаясь из объятий девушки. – Это, конечно, лестное предложение, но до того, как ты увлеклась, я пытался сказать…
– Это я увлеклась?
– Видишь ли, ты нашла не того Доктора. Я не регенерировал, я еще просто тебя не встретил.
– Что? – Роза нахмурилась.
– Ты была знакома с более старшим мной. Каким он был?
– У первого был северный акцент, симпатичные голубые глаза, кожаная куртка, большие уши…
Доктор скривился при слове «симпатичные», но попросил ее продолжать.
– А другой ты был тощим, темноволосым, болтливым. И симпатичным.
Доктор с сожалением посмотрел на Розу:
– Когда я стану им, я подарю тебе тезаурус. Ты что, более подходящих прилагательных не знаешь?
– Ты что-что? Да ладно, Доктор, что мне с твоим тиранозавром делать?
У Доктора отвисла челюсть. Роза подмигнула.
– Так, ладно, – отмер Доктор, – все это наверняка вызывает напряжение временной ткани, так что тебе пора отправляться дальше. Найди какого-нибудь будущего меня и надейся, что он окажется более благодарным.
Роза первой вышла из кухни и направилась в комнату управления. Подняв огромное оружие с пола, она обернулась к Доктору:
– Если тебя это утешит, мой Доктор целуется не так хорошо, как ты. И ты бы все же подумал над новым имиджем, а то одет как… как…
– Как кто? Или что?
– Может быть, когда ты мне подаришь этот твой толковый словарь, я найду достаточно плохое слово. А я-то считала, будто кеды совершенно глупо выглядят в сочетании с костюмом!
– Ты вроде бы говорила, что вселенная в опасности? – нетерпеливо напомнил Доктор.
– Ну да.
– И?
– Я и правда была рада с тобой увидеться, – Роза улыбнулась, – несмотря на то, какой ты…
– Гм. Чтобы ты знала, у меня иммунитет к лести, – он сложил руки на груди. – И если темнота наступает, то тебе правда стоит поторопиться, а не стоять тут и флиртовать со мной. Для такой предприимчивой девушки у тебя наблюдается отсутствие дальновидности.
Роза помолчала, о чем-то задумавшись, и, наконец, спросила:
– А мы с тобой разве не нарушили ткань времени? Как думаешь, ты уже знал обо мне, когда мы встретились?
– Вполне возможно, что со мной приключилась избирательная амнезия. А, кроме того, я не обязан помнить каждого, с кем я пересекаюсь.
– Или сделал вид, что не помнишь, – продолжила свою мысль Роза.
Доктор легким наклоном головы подтвердил ее мысль.
– Гад, – высказалась она, – значит, ты сделал вид.
– Не вижу смысла терпеть от тебя данные оскорбления, – напыщенно произнес Доктор, – ты уйдешь, наконец?
– Непременно, прямо сейчас и с большим удовольствием, – ответила Роза.
Доктор провел ее взглядом, а когда она вышла за двери, театрально закатил глаза и принялся протирать тряпочкой консоль. Что ж, у этого вечера было очень интересное начало, а ведь он даже не вышел еще из ТАРДИС. Кинув взгляд на унылое зрелище за приоткрытыми дверями, Доктор важно покинул корабль, словно дефилируя по подиуму на показе мод.
Название: Шестой и шестилетка
Переводчик: Lileia
Бета: jedi_katalina
Оригинал: "When We Were Six", автор aralias Ссылка на оригинал. Запрос на перевод отправлен
Размер: 1810 слов
Персонажи: Шестой Доктор, Пери Браун, маленькая Донна Ноубл
Категория: джен
Жанр: бытовая зарисовка, юмор
Рейтинг: от G до PG–13
Краткое содержание: Во время отдыха завязываются интересные знакомства

– Что?
– Ты клоун? – тут же поинтересовалась девочка. Ее, казалось, совершенно не волновало, что ее поймали на плохом поведении.
– Конечно, нет, – отпарировал Доктор, – а ты?
– А у меня был шестой день рождения, – презрительно отозвалась девчонка.
– И у меня. В некотором роде, – сказал Доктор.
– Как это? Ты не выглядишь на шесть лет.
– Ну, я шестая версия ме… Ладно, неважно, – прервал он сам себя. – Я не клоун и не шут, а этот сюртук является писком моды в нескольких галактиках, в которых тебе вряд ли когда-либо доведется побывать. А сейчас я был бы очень признателен, если бы ты прекратила на меня глазеть, будь так любезна. Ты мне мешаешь пить чай.
Доктору казалось, что он прекрасно справился с ситуацией, но едва он поднес чашку к губам, как девочка брякнула перед ним свой стакан с лимонадом и взобралась на свободный стул напротив.
– Что такое «прекратить»?
Доктор молча уставился на нее скорее от шока, чем от желания побыть грубым из вредности.
– Это значит «заканчивать», «останавливаться», «переставать», – пояснил он, обретя, наконец, голос. – И это никоим образом не означает «Не хочешь ли присесть за мой столик?».
– Ты был грустный. Я подумала, что ты захочешь со мной поговорить, а не грустить.
– Что ж, – Доктор запнулся на миг, подыскивая слова, – ты такая заботливая, спасибо… Прости, не знаю, как тебя зовут.
– Донна, – ответила девочка, – Донна Ноубл. А тебя как зовут?
– Джон Смит, – Доктор решил, что так будет проще, чем втягиваться в спор с ребенком, почему «Доктор» не самое подходящее имя для человека. – Но люди обычно зовут меня Доктором.
К его удивлению Донна кивнула, не выпуская красно-черной соломинки изо рта, и шумно потянула через нее лимонад, так ничего и не сказав. Очевидно, решение не вдаваться в подробности с именем было верным.
– Ладно, – заговорил Доктор, – спасибо тебе, Донна, за то, что обо мне позаботилась, но я тебя уверяю, что мне совсем не грустно. На самом деле я как раз наслаждался божественным покоем благодаря временному отсутствию моей юной подруги, Пери.
В этот момент официант подвел трех дам к освобожденному Донной столику, и Доктору пришлось смириться:
– Но иногда, наверное, можно оставить уединение на потом, когда тебе подворачивается такая захватывающая компания.
– Чего? – удивилась Донна.
– Буду рад разделить с тобой мой столик, – пояснил Доктор. Он поразмыслил над тем, о чем можно спросить шестилетку и выбрал самое подходящее:
– Что ты делаешь в Стрэтклайде?
– Я отдыхаю, – с ноткой гордости ответила Донна.
– Я тоже. Еще один объединяющий нас факт, – он хихикнул и честно добавил: – Вообще-то я собирался в Девон.
Донна сморщила личико:
– Девон? А разве это не…
– В другом конце страны? – закончил за нее Доктор. – Я знаю. Пери тоже не замедлила мне об этом сообщить, но что поделать. ТАРДИС иногда своевольничает.
– Что такое ТАРДИС?
– А ты всегда так много вопросов задаешь?
– Да, – ответила Донна, и не подумав извиниться.
– Это хорошо, – улыбнулся Доктор. – Мне нравятся девочки, задающие много вопросов.
Малышка просияла в ответ.
– ТАРДИС это… вроде такой… транспорт, на котором я путешествую с места на место.
– Ты имеешь в виду космический корабль?
– Прошу прощения?
– Ты говорил о галактиках, – объяснила Донна, – когда рассказывал о своей одежде.
– Да, действительно, – Доктор был впечатлен.
– Так ты космонавт?
– Нет.
– А кто ты тогда?
– Я, – Доктор перешел на шепот, – супергерой.
Донна рассмеялась громко и от души, Доктор только вздохнул.
– Никто мне не верит, – поделился он с ней усталым тоном, – но это правда.
– А докажи.
– Не могу, пока кто-нибудь не попадет в беду, а сейчас, к счастью, все тихо и спокойно.
– А ты точно не клоун? – подозрительно уточнила Донна.
– Совершенно точно, – уверил ее Доктор, – хотя некоторые считают меня волшебником, я умею творить чудеса. Хочешь, покажу тебе?
И хотя Донне явно не хотелось ему потакать, она все-таки согласилась. Но уже двадцать минут спустя, когда к ним присоединилась Пери, девочка улыбалась и хлопала в ладоши, глядя на то, как Доктор вытаскивает цветущий рододендрон в горшочке из ее рюкзака.
– Что ты творишь с этим несчастным цветком? – спросила Пери, усаживаясь на свободный стул у их столика.
– Магию, – в унисон ответили Доктор и Донна, улыбаясь друг другу.
– Хорошо провела время? – поинтересовался Доктор у Пери, окидывая взглядом многочисленные пакеты, приобретенные ею за последние полчаса. – Потратила кучу моих денег, как я погляжу. А это что, Пери? Неужели шляпная коробка?
– Ага, – ответила Пери. Она открыла коробку, извлекла большую розовую шляпку и водрузила ее себе на голову. – Что скажешь? Миленько, правда?
– Немного… непрактичная, – с сомнением ответил Доктор. – Разве что мы материализуемся на затерянной в глубинах космоса Планете Шляп, но я очень сильно сомневаюсь.
– А что, есть Планета Шляп? – поинтересовалась Донна.
– Наверное, – ответила Пери и встрепенулась, словно впервые осознав присутствие девочки. – Ой, привет. А ты кто такая?
– Это мой новый друг, Донна, – пояснил Доктор.
– А ты Пери, – сказала Донна.
– Верно, – с подозрением покосившись в сторону Доктора, она обратилась к девочке: – А что он тут наговорил обо мне?
– Он сказал, что когда тебя нет рядом, то шума меньше, – не замедлила сдать Доктора Донна, игнорируя то, как он просительно покачал головой. – А, по-моему, ему было скучно без тебя, поэтому я пришла с ним поболтать. Мне нравится твоя шляпа.
Пери стянула шляпку с головы и надела ее на Донну.
– Гм.. на тебе смотрится лучше, – заявила она, соврав, потому что ярко-розовый цвет шляпы совершенно не вязался с огненно-рыжими волосами Донны. Пригладив волосы, Пери тяжело облокотилась о столик.
– Уф, кто бы мог подумать, что Шотландия окажется такой утомительной?
– Побывала бы ты тут в 1745, – фыркнул Доктор, – это был год, когда Красавчик Принц Чарли собрал армию и пошел на Эдинбург.
Он повернулся к Донне, степенно кивнувшей, словно она и так все это знала:
– Кажется, он дошел только до Дербишира, когда ему пришлось повернуть назад. Милый мальчик, но, увы, должен признать, не очень умный.
– Все это, конечно, захватывающе, – голос Пери вырвал Доктора из воспоминаний, но я бы лучше вернулась в ТАРДИС, отмокла бы в горячей ванной, а потом мы попыталась бы найти место, где много солнца.
– Ну что ж, – согласился Доктор, – попытаться можно. Идем, – он подхватил несколько пакетов Пери и со стоном поднялся.
– А мне с вами можно? – донесся голос Донны из-под шляпы.
– Почему бы и нет? – ответил Доктор. За эти полчаса он успел очароваться девочкой.
– Доктор! Нет! – накинулась на него Пери. – Она же еще совсем малышка! Ее нужно вернуть родителям.
– Так я и верну когда-нибудь! – возразил ей Доктор.
– Нет, – твердо ответила Пери, – я решительно против, и в этот раз я настаиваю. И не надо мне рассказывать о «всего одном путешествии», – добавила она, видя, что Доктор собирается что-то сказать. – Мне кажется, ты не вполне правильно понимаешь это словосочетание.
Она присела рядом с упрямо нахмуренной девочкой.
– Но я хочу с вами.
– Это потому, что ты не знаешь, куда мы попадем, – возразила ей Пери, оглядываясь на Доктора. – Обычно все не настолько приятно, как сейчас.
– Мне все равно.
– Разве твоя мама не будет волноваться за тебя, Донна? – сменила тактику Пери, – а папа? Идем, мы тебя к ним отведем. Где они?
– В Чизвике, – хмуро ответила Донна.
– Чизвик? – не поверил Доктор, – ты сказала, в Чизвике?
Пери недоуменно повернулась к нему:
– Где это? Это название кофейни?
– Это на другом конце страны! – Доктор строго посмотрела на Донну. – Или почти на другом. Я не знал, что ты здесь без родителей. Это чрезвычайно опасно, юная леди. Я в тебе очень разочарован.
Дона пробормотала что-то, очень похожее на «ну и ладно», но тут вмешалась Пери:
– Минуту назад ты был готов выкрасть ее и подвергнуть куда большей угрозе, чем…
– Да, да, я понял, – прервал ее Доктор. Теперь, когда ему об этом напомнили, он вспомнил, что отрывать шестилетних детей от родителей очень неправильно. Сьюзан, конечно, была постарше, и ее родители провели с ней больше времени, но если родители Донны будут хотя бы вполовину так же сердиты, ему крупно повезет выкрутиться из ситуации, не регенерировав.
– Возвращаемся в ТАРДИС. Ты идешь с нами, Донна. Мы отвезем тебя домой.
Пери несла рододендрон, Доктор тащил ее пакеты в левой руке, а его правой рукой завладела Донна. Огромная розовая шляпа все еще красовалась на ее маленькой головке. Казалось, интерьер ТАРДИС ее нисколько не смутил, ведь она была еще в том возрасте, когда запросто веришь во все невозможное. Доктор с грустью пожалел, что Донна все-таки не может с ним путешествовать. Оставив Донну на попечении Пери и цветка, он пошел переодеться, а когда вернулся, обнаружил сладко спящую девочку, свернувшуюся клубочком вокруг шляпы прямо на полу.
– Мы с ней играли в догонялки по коридорам, – тихо объяснила необычное зрелище Пери. Она улыбнулась и пожала плечами. – Малышка выиграла, но очень устала. Я даже не знаю, когда она в последний раз спала.
– Гмм, – промычал Доктор и потянулся к рычагу дематериализации, наклонившись над спящим ребенком. Он потянул рычаг, и ротор тут же ожил.
– Доктор, позвала Пери, он оглянулся. – Мне кажется, что полицейские в 70-х не носили гетры.
Он нахмурился:
– Уверен, что стильные полицейские носили.
ТАРДИС материализовалась с мягким толчком, и Доктор осторожно поднял Донну на руки. За дверью ТАРДИС обычная чизвикская улочка была залита синим светом мигающих огней и заполнена людьми в темных формах. У порога одного из домов стояла женщина с аккуратной приподнятой прической, на ее лице было написано сильное волнение.
Доктор приподняла Донну чуть повыше, устроив ее голову себя на плече, и пошел прямо к этой женщине.
– Полагаю, эта девочка ваша.
– Донна! – вскрикнула женщина и выхватила свою дочь из рук Доктора. – Где ты была? Где вы ее нашли?
– О, ну, в Стрэтклайде, – ответил Доктор, как только понял, к кому из них обращается эта дама.
– В Стрэтклайде? – произнесла женщина практически с той же интонацией, с которой Доктор ранее спрашивал о Чизвике. – Что она там делала?
И тут ее взгляд упал на шляпу:
– А это что такое?
– Отдых, – пробормотала Донна тихим голосом, – я была на отдыхе. И в космическом корабле тоже.
– Она имеет в виду автобус, – сказал Доктор. – Не знаю, кто продал ей билет. Хорошенький же у нас общественный транспорт, да? Какое безобразие! Ну что ж, мне пора, – добавил он, подметив, что мама Донны уже собралась задать ему более конкретные вопросы, касающиеся приключений ее дочери.
– Кстати, Пери говорит, что шляпку Донна может оставить себе.
*
Два часа спустя Донна Ноубл проснулась в своей собственной кровати и увидела, что в кресле напротив дремлет ее любимый дедуля.
– Хотел лично убедиться, что ты больше никуда не сбежишь, – пояснил дед, когда она разбудила его, вскарабкавшись ему на колени. Он тихо рассмеялся:
– Не знаю, Донна, иногда ты меня просто поражаешь. Стрэтклайд, это же надо! И добраться туда совсем одной. Вот это умница! Хотя, – он постарался придать своему лицу суровое выражение, которое, впрочем, не обмануло Донну, – это было очень неправильно. Твоя мать чуть с ума не сошла от переживаний. Хорошо, что тот полицейский нашел тебя, прежде чем случилось что-нибудь плохое, а?
– А он не полицейский, – сказала Донна, крепче обнимая дедушку.
– Как «не полицейский»?
– Он супергерой, – ответила она и зевнула, – и у него есть космический корабль. Он сказал, что отвезет меня на Планету Шляп… когда-нибудь потом.
– Конечно, отвезет, солнышко, – улыбнулся Уилф, прижимая к себе засыпающую внучку.
@темы: Series, Мои работы
Там должен был быть роскошный клип на песню "Я само совершенство"
Ну, этот человек самовыпилился из команды, устранился от общения, так что я с вопросами не полезу. Если наваяет, может и выложит где, но я сомневаюсь.
jedi_katalina, спасибо. Я их и Благодарность люблю.