Да пребудет с вами Сила!
Получила с утра ссылку от подружки с кафедры. Рыдали вдвоем с переводчиком с немецкого. :)
А когда я захотела вставить ролик сюда, обнаружила, что на ютуб его залила Saint_HELLga :-D
Как я могла провтыкать такую красоту?



@темы: Забавности и приколы, Рабоче-студенческое

Комментарии
11.07.2013 в 10:24

Ёшкин кот
:lol::lol::lol:
11.07.2013 в 11:16

Planet Earth is blue and there's nothing I can do
Ой... Всё. Как это прекрасно....!!!
11.07.2013 в 11:22

АААААААААААА, я плачу ))))) жаль переводчика, оооочень :lol:
11.07.2013 в 11:28

Да пребудет с вами Сила!
Мерль
Ты ржОшь, как всегда, а вот прикинь, когда приходится извращаться!!

Arall
Лично я ушла под стол уже с "рашн плазма дринк" :lol:

Kleon
Не то слово, еще и по шапке получил :)
11.07.2013 в 12:30

Джулик. Несладкий
Lileia,
вот так я переводила экскурсию по строительству и заселению Киево-Печерской лавры. Переводчик я very bad...
11.07.2013 в 13:56

Да пребудет с вами Сила!
Tripping Yullie, я тоже вери бэд, я бы кисель вообще не перевела. Нет, я до сих пор ржу, как только вспомню!! :lol:
11.07.2013 в 13:58

Джулик. Несладкий
Lileia,
я бы сказала жидкое ягодное желе, или питьевое. больше б ничего в голову не притопало... не знаю, что бы он себе представил
11.07.2013 в 14:12

Да пребудет с вами Сила!
Tripping Yullie, он сказал плазма дринк! :gigi:
11.07.2013 в 14:26

Ёшкин кот
Lileia, ну половину фраз я б сам перевел, ессно убрав эту "феерию вкуса", но перед plasma drink я бы был бессилен )
11.07.2013 в 16:16

Свою сказку напишу сама.
Lileia, Tripping Yullie, Задорнов, помнится, предлагал называть кисель панакотой)))) только панакота это сливочный кисель.... так что Юлин вариант ягодного желейного напитка мне нравится))))
11.07.2013 в 16:59

Джулик. Несладкий
Lileia,
И ведь с точки зрения консистенции он был таки прав :lol:
11.07.2013 в 17:01

От хурмы только деградация и смерть (c) Любитель лингвистических игрищ (c)
Я постила еще у себя: saint-hellga.diary.ru/p183899923.htm :-D
Утащила с контакта и залила на ютьюб :-D
11.07.2013 в 17:12

Да пребудет с вами Сила!
Phoebelight
Tripping Yullie
Панакоту я ела, нормально, а от киселя меня выворачивает. Ненавидела его с детства. Так что не катит!

Saint_HELLga
Как-то провтыкала, моих комментов там нет :nope:
11.07.2013 в 17:31

Share your smile! :)
Lileia, Один из них так орет, что я до половины только смогла досмотреть - аллергия на вопли. :laugh:
11.07.2013 в 21:52

Автор Кто (с). Галлифрейский зеленый змий. Хожу по комментам и холиварю за еду.
Lileia, а ты думала, как я Тому Бейкеру про пряники объясняла... Traditional russian sweet-based cookie thing, хуле! Оставалось только добавить, как в этом видео: "Со сгущенкой - ты понял?! - со сгу-щен-кой! With sgustchonka!".

А еще было весело с китаянкой. Пришли с ней в ресторан русской кухни, она мне в меню тычет: это что? - блины, говорю, pancakes. А это? - оладьи, э-э-э, small pancakes. А это? - драники... ты не поверишь, тоже pancakes, только из potato...
11.07.2013 в 22:03

Planet Earth is blue and there's nothing I can do
11.07.2013 в 22:03

От хурмы только деградация и смерть (c) Любитель лингвистических игрищ (c)
Мегана, ахаха, мы на днях голову ломали с моей бывшей студенткой и американцем, как правильно перевести баранки, бублики и сушки :lol: Обобщить одним словом бы не получилось, это нужно было для какой-то сметы или еще чего :alles:
11.07.2013 в 22:22

Автор Кто (с). Галлифрейский зеленый змий. Хожу по комментам и холиварю за еду.
Saint_HELLga, кстати, я по-русски не понимаю, чем они отличаются :-D Баранки - круглые вроде, но небольшие. Бублики - большие, а сушки - маленькие и овальные :-D

Arall, :buddy: :-D
12.07.2013 в 09:35

Да пребудет с вами Сила!
Мегана
Оставалось только добавить, как в этом видео: "Со сгущенкой - ты понял?! - со сгу-щен-кой! With sgustchonka!".
А это? - драники... ты не поверишь, тоже pancakes, только из potato...
Ыыыыыыыыы!!! Я тебя обожаю! Прекрасна как рассвет! :lol: :lol:
Сидела и ржала, каждое бы утро так здорово начиналось :)

Saint_HELLga, Мегана
Девочки, вы не поверите!!! Я вчера вечером и собиралась квам обратиться, чтобы вы мне разъяснили, как русские, в чем разница. Потому что у нас здесь бубликами называют всё: маленькие кругленькие и овальные, и большие мягкие. Это все бублики!!! А мне очень, очень надо знать, как называются маленькие, засушенные круглые. Я раздумывала между баранками и сушкой. Хелльга, ты скоро поймешь, зачем оно, но оно мне надо! :lol:
12.07.2013 в 09:56

Автор Кто (с). Галлифрейский зеленый змий. Хожу по комментам и холиварю за еду.
Lileia, как перевести сгущенку, мое воображение уже забуксовало. :-D Боюсь, если им выродить че-нить типа jam-like milk, разрыв шаблона будет еще больше.
Маленькие засушенные круглые - это тоже сушки. Вроде.
12.07.2013 в 10:02

Да пребудет с вами Сила!
Мегана, сгущенка имеет вполне нормальное английское название sweet condensed milk. Ну или по крайней мере так пишется на наших банках со сгущенкой :)
Ага, спасибо. Сушки.
12.07.2013 в 10:11

Автор Кто (с). Галлифрейский зеленый змий. Хожу по комментам и холиварю за еду.
Lileia, а теперь включаем воображение и представляем, как молоко загнать в печеньку. Лично мое буксует :-D
12.07.2013 в 10:15

Ёшкин кот
Lileia, баранки и бублики делаются из мягкого "хлеба" ) а сушки - из черствого ))) грубо говоря ))) ну и размер )
12.07.2013 в 10:42

Да пребудет с вами Сила!
Мегана, а я вот думаю, у них разве донатсы не с вареньем? ИЛи я их с чем-то путаю.
А про молоко в печеньке он мог подумать, что оно в рецепт входит на стадии приготовления :lol:

Мерль, какой ты умный. :gigi: Я уже поняа, что сушки.
12.07.2013 в 11:18

Ёшкин кот
Lileia, А про молоко в печеньке он мог подумать, что оно в рецепт входит на стадии приготовления
это его проблемы )
12.07.2013 в 15:20

От хурмы только деградация и смерть (c) Любитель лингвистических игрищ (c)
Lileia, Мегана, сушки маленькие и жесткие, баранки и бублики мягкие. Баранки среднего размера, бублики - побольше) Сушки могут быть и овальными, зависит от того, кто делает :)
А сгущенка - это какой-нибудь sweet milk syrup :alles: Кто еще что придумает? :-D
12.07.2013 в 15:21

От хурмы только деградация и смерть (c) Любитель лингвистических игрищ (c)
Блин, залезла в мультитран :lol: Девочки, готовьтесь: www.multitran.ru/c/m.exe?t=2256371_1_2&s1=%F1%E...
12.07.2013 в 15:22

От хурмы только деградация и смерть (c) Любитель лингвистических игрищ (c)
Мегана, а зачем молоко в печеньку загонять? :alles:
12.07.2013 в 16:23

Saint_HELLga, овальные сушки называются "челночок". У нас под Москвой, по крайней мере.
Девочки, готовьтесь:
Это ж с пометкой "сл.".
12.07.2013 в 16:32

Да пребудет с вами Сила!
Saint_HELLga, во-во, маленькие и жесткие меня и интересовали :gigi:

а зачем молоко в печеньку загонять?
Вот и они бы не поняли, но мы-то знаем, что пряники бывают со сгущенкой. Приедешь ко мне, накормлю. Наш комбинат такие делает, что Чароит, когда ко мне из Москвы прилетает, каждый раз себе покупает. :)

Маккуро Куроске
Не нуди, даже для слэногового оно чересчур :lol: